"Vous seriez allées à la mairie."

Traduzione:Voi sareste andate in comune.

2 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/mariacarpi8

COMUNE" è usato in alternativa a municipio di cui è sinonimo. Così il Treccani definisce COMUNE:" Nell'ordinamento amministrativo vigente in Italia, ente autarchico territoriale di decentramento statale e regionale i cui elementi costitutivi sono il territorio, la popolazione ...". Di MUNICIPIO cosÌ si esprime" COMUNE spec. con riferimento all'amministrazione..." Penso che occorra offrire le due opzioni.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Toio68
Toio68
  • 22
  • 15
  • 14

Voi sareste andate in municipio

2 anni fa

https://www.duolingo.com/y.dp
y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 742

... AL municipio se si specifica quale, ad es: al municipio di Magenta

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

corrigé! merci.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/nadia544864

in italiano si dice anche COMUNE!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SerenaSena1

Se come traduzione in alternativa date sia municipio che comune, dare poi errore per "comune" mi lascia perplessa

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/timoteiaso

Ho messo il soggetto sottointeso e mi è venuto sbagliato

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/felice.vaccaro

Anche a me

4 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.