1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Αντίο Πέτρο."

"Αντίο Πέτρο."

Μετάφραση:Goodbye Pedro.

February 9, 2016

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/aqilokoq

I suppose "Bye Pedro" should be accepted, too. But I'm unsure. I've reported it.


https://www.duolingo.com/profile/spyrosmazarakis

Δεν ηξερα οτι στα αγγλικα ο πετρoς λεγεται pedro , xaxa , εγω νομιζα πως λεγεται peter


https://www.duolingo.com/profile/NataliaIoa3

Εφόσον σε αλλά στάδια το bye μεταφράστηκε σε αντίο, δεν είναι λογικό να το μετράει για λάθος... θα έπρεπε να περάσει για σωστό και να προτείνει και την επιλογή goodbye στη λύση του σταδίου οπως γίνεται σε αλλά συνώνυμα.


https://www.duolingo.com/profile/spyrosmazarakis

Και επιμενει οτι ο πετρος λεγεται pedro , ισπανος θα ειναι ο μεταφραστής .Τελικα χωλαινει το duolingo στη μεταφραδσυ

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.