1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Der Trainer ergab sich der M…

https://www.duolingo.com/profile/causmeaux

"Der Trainer ergab sich der Mannschaft."

January 16, 2013

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/causmeaux

Is it possible for this to mean "The trainer abandoned the team"?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

no. The German sentence means 'the trainer capitulated to the team'. The use of 'yield' introduces a lot of ambiguity here that is not present in the German phrase.


https://www.duolingo.com/profile/rkaup

What is putting "der Mannschaft" in the dative case?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

The verb 'sich jemandem ergeben' requires dative.


https://www.duolingo.com/profile/rkaup

http://en.pons.eu/dict/search/results/?q=sich+etw+ergeben&l=deen&in=&lf=de

According to this, the translation would be "The coach took to the team.". That would have nothing to do with surrendering.


https://www.duolingo.com/profile/wataya

'jdm' is the abbreviation for 'jemandem' which is dative. Accusative would be 'jdn' for 'jemanden'. Meaning II.3 can only be used with things, not with people, hence the 'etwas' (something).


https://www.duolingo.com/profile/rkaup

"sich akk [jdm] ergeben" - "to surrender [to sb]"

I must not understand how to read this dictionary, then. Nothing in "[jdm]" seems to show that it should be in dative case. What am I missing? And what is wrong with II.3?


https://www.duolingo.com/profile/rkaup

I see, thanks. So "jdn" and "jdm" can refer to both a single person and a group of people.


https://www.duolingo.com/profile/causmeaux

@rkaup: "Jemanden" and "jemandem" mean "someone". They don't refer to a group of people. Just like "someone" doesn't ever refer to a group of people.


https://www.duolingo.com/profile/wataya

@rkaup: 'jemand' refers only to a single person. But if you can use a verb to address people, you can do so in singular and plural alike.


https://www.duolingo.com/profile/rkaup

@causmeaux: I didn't mean in the actual usage of the word, but in the dictionary usage. Here "[jdm]" is being substituted with "der Mannschaft", which is a "some group of people" rather than a "someone".

Learn German in just 5 minutes a day. For free.