1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Я люблю Одесу."

"Я люблю Одесу."

Translation:I like Odesa.

February 9, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AntonRusland

Why people who force us to write Kyiv, they don't force us to write "Odesa"?))


[deactivated user]

    Duolingo allows certain amount of misspellings. This is part of the original software and not something that is changed by the course contributors. Variants like Kiev, on the other hand, have to be added by the course contributors manually.


    https://www.duolingo.com/profile/SharichkaV

    Why is it wrong to spell it "Odessa"?


    https://www.duolingo.com/profile/antonoverby

    Odessa is definitely the English spelling


    https://www.duolingo.com/profile/Kev4italy

    це дуже гарне місто ))


    https://www.duolingo.com/profile/sevolk

    come on. The English name for it is Odessa. Same with Kiev.


    https://www.duolingo.com/profile/daguipa

    Why "now"? What has changed?


    https://www.duolingo.com/profile/InnaSyz

    Ukraine has been independent for 30 years now. It was a matter of time to change all the names to the right ones i.e. Ukrainian. Now it is Kyiv, officially.


    https://www.duolingo.com/profile/Daniel789921

    I cannot hear the last syllable of "Одесу"! This is not the first time that I have had this problem. I turn the volume up, and it is still not loud enough.


    https://www.duolingo.com/profile/yC7Q8

    I like Odessa.


    https://www.duolingo.com/profile/InnaSyz

    Why is the audio quality so awful? This is true not only in this lesson, but generally in the whole course.

    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.