Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The car has many damages."

Переклад:Ця машина має багато пошкоджень.

2 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/rawstick

Машина має числені пошкодження теж правильний варіант

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 296

Оскільки цей варіант не приймається, то прошу знавців навести його переклад англійською.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vicky.antre

Давно пора додати "в" як синонім "у"

До того ж "машина" це не зовсім коректне слово, чомусь у вас відсутнє слово "авто", як синонім "автомобіль".

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 296

Є правила, коли вживається саме "в", а коли - "у". Вони не завжди взаємозамінні.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Ihor2526
Ihor2526
  • 25
  • 23
  • 13

Чому не може бути - це авто дуже пошкоджене ?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 296

Тому що речення про пошкодження та їх кількість.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Ihor2526
Ihor2526
  • 25
  • 23
  • 13

Наведіть приклад.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 296

Приклад чого?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/jyLb3
jyLb3
  • 23
  • 12
  • 5

Синоніміка не розглядає прийменники у і в. Непохідні прийменники не мають лексичного значення- це службові частини мови.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Lesia1010
Lesia1010
  • 25
  • 15
  • 19

АВТІВКА-також правильне літературне українське слово.

6 місяців тому