"Lui è il loro bambino."

Traduzione:C'est leur enfant.

2 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/fedebagnato

Non accetta nemmeno "Il est leur enfant"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mc1958

E' gia, ma c'è una regola: solo non la ricordo. Mi sa che prima di un possessivo ci vuole C'est. Tipo: IL EST ARCHITECT - C'EST MON ARCHITECT. Che ce lo rispiega perfavore?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Melyoo

Quando dopo il verbo essere c'è un aggettivo o un avverbio bisogna dire il, elle, ils, elles

Quando dopo il verbo essere c'è un nome, un pronome o un verbo bisogna dire ce

Ad esempio: C'est un garçon

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Franzgross

Perchè non "Il est leur enfants"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariepiri
mariepiri
  • 17
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 203

il est leur enfant

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Erica476930

Sarebbe però un aggettivo possessivo, perché accompagna il nome, non lo sostituisce..Vale lo stesso la regola del C'est?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 648

Dubito che la traduzione sia corretta. "C'est leur" vuol dire "è il loro", non dice che lui (et pas "elle", par exemple) è....

5 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.