"Ichkannjetztlesen."

Tradução:Eu posso ler agora.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Qndt
Qndt
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

Por que não: "já consigo ler"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Qndt
Qndt
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

'Tá, já entendi: jetzt = now, schon = already; mas "já" em português significa as duas coisas: Stop NOW = Pare JÁ; I've ALREADY stopped = JÁ parei. (Aliás, em inglês também se diz: Stop, already... mas isso são outros quinhentos). Só que como nesse caso o sentido no original era especificamente de "agora", não está bem o "já": ficaria ambíguo o sentido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloCezar374103

Posso ler agora e posso agora ler são igualmente corretas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Thelector
Thelector
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 197

Mas a primeira pessoa não é lese???

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Exatamente como em português, o verbo conjugado na 1ª pessoa do singular é 'posso' = "kann", 'ler' = "lesen" está no infinitivo.

"Ich lese" = 'Eu leio'.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Thelector
Thelector
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 197

Danke!

6 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.