"Ich kann jetzt lesen."

Tradução:Eu posso ler agora.

February 10, 2016

6 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/Qndt

Por que não: "já consigo ler"?

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Qndt

'Tá, já entendi: jetzt = now, schon = already; mas "já" em português significa as duas coisas: Stop NOW = Pare JÁ; I've ALREADY stopped = JÁ parei. (Aliás, em inglês também se diz: Stop, already... mas isso são outros quinhentos). Só que como nesse caso o sentido no original era especificamente de "agora", não está bem o "já": ficaria ambíguo o sentido.

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PauloCezar374103

Posso ler agora e posso agora ler são igualmente corretas.

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Mas a primeira pessoa não é lese???

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Exatamente como em português, o verbo conjugado na 1ª pessoa do singular é 'posso' = "kann", 'ler' = "lesen" está no infinitivo.

"Ich lese" = 'Eu leio'.

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Thelector

Danke!

June 13, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.