1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wie viel Wasser brauchen wir…

"Wie viel Wasser brauchen wir?"

Traduction :De combien d'eau avons-nous besoin ?

February 10, 2016

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Euterpe9

Combien ne convient pas : l'eau est indénombrable. Bonne formule: de quelle quantité d'eau avons nous besoin ?


https://www.duolingo.com/profile/AlainHrion

Tout à fait d'accord avec le commentaire. Pas oublier que Duolingo est un produit américain. Il y a aussi de graves fautes pour l'espagnol. Il utilise des termes du Mexique au lieu du castillan. Duolingo est de loin sans failles.


https://www.duolingo.com/profile/Melida36990

Le "de" est nécessaire dans la mesure où l'expression est "avoir besoin de quelqu'un/quelque chose". On ne peut pas le supprimer.


https://www.duolingo.com/profile/ChinookMMX

Au Québec, le "de" du début n'est que rârement utilisé...


https://www.duolingo.com/profile/ClaudineFa2

En France nous disons également : Quelle quantité d'eau avons-nous besoin ?


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

De quelle quantité..... J'ai écrit wie vielE et cela n'a pas été accepté


https://www.duolingo.com/profile/PatriceW1

En Français, je pense que "combien d'eau..." et "De combien d'eau..." sont deux formules (incorrectement) équivalentes qui correspondent à du langage parlé et devraient donc être acceptée toutes les deux (ou aucune). En langage écrit on préférerait sans doute "De quelle quantité d'eau...".


https://www.duolingo.com/profile/FredericGuilbert

Ein LITER UND HALB Liter VON wASSER sagt der Doktor

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.