"Ithinkofmychildren."

Traduction :Je pense à mes enfants.

il y a 4 ans

57 commentaires


https://www.duolingo.com/kro2kyro

Pourquoi on dit of

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 16
  • 6
  • 2

"penser à" = "to think of" tout simplement!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aexon

Car I think my children ne veut rien dire.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ValerieLetiche

Ne peut-on pas dire I think at my children ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/justinevolff

je suis d'accord normalement on doit dire "to" pour "à" ou "aux" et pas of

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Matia912511

Moi apussi je suis d'accord

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

Parce que c'est comme ça

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/HabyChina

Oui pourquoi OF?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mokhtari1Amine

i think of my children (phrase incomplète) = je pense de mes enfants (phrase incomplète)/ i think about my children = je pense a mes enfants. un exemple : i think of my children that they are spoiled = je pense de mes enfants qu'ils sont gâté.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Peggy532290

Merci ! c'est le petit défaut de dualingo. car du coup the good sentence is : i think about my children

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

si on change of pout about...Juste par exemple qu'elle est en voyage et que son conjoint/fiancé/mari s'occupe d'eux..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/francois4251

Penser à se traduit toujours par ' I think of' ou 'I think about'

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/nadirsedda

Peut on dire i think to my children ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/kl1997
kl1997
  • 17
  • 11
  • 9

Non mais on peut dire "i think about my children"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/manich04

parce que" think of" veut dire "penser à"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

oh!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RGL14
RGL14
  • 18
  • 12
  • 6
  • 5

Je pense que tu as raison -" I think about my children = I think of my children = je pense a mes enfants"..mais demandons a Sitesurf si c'est tout a fait la meme?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aussie3931
aussie3931
  • 25
  • 22
  • 8
  • 721

Je ne suis évidemment pas Sitesurf, mais peut-être que je peux offrir une explication. ' I think about my children' pourrait être utilisé lorsque vous ne les avez pas vus depuis longtemps. Exemple: Since my children have moved overseas, I often think about them and hope that they are OK.' D'un autre côté, 'I think of my children' pourrait être utilisé lorsque vous prenez une décision qui pourrait leur être bénéfique. Par exemple: 'I always think of my children before making rash decisions'.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/RGL14
RGL14
  • 18
  • 12
  • 6
  • 5

Jamais. I think OF my children.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Odelin1

Oui car il y a plusier fason de le dir

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Odelin1

Ok

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nelwinx

Pourquoi pas "I think at my children" ? Si at = à ? Je comprends pas.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pantstheterrible

Les prepositions ne correspondent pas entierement entre les deux langues. Quelquefois "a" veut dire "at" mais quelquefois "a" veut dire "to" "of" ou "about". C'est preferable d'apprendre le sens des prepositions anglais. "At" parle d'une location ou temps, "to" une direction ou destination, "of/about" l'appartenance ou le sujet.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nelwinx

Merci, je tâcherai de m'en souvenir.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GabeDC
GabeDC
  • 25
  • 23
  • 291

That is very helpful. Merci. Native English speakers (comme moi) who are learning French have similar difficulties with translating prepositions. Nous voulons dire, "Je pense de mes enfants," mais ce n'est pas exacte.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Therezien

fhufujrei

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cdric235835

?!?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Therezien

,f;rh"jrijhxibhffrekjtkj"éauhxjrchrjeèch!éhè'he

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cdric235835

?!?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PCPierre

Aucun intérêt. pas sérieux s'abstenir !!! Merci.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Rachel_Lecompte

. . .

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Guylaine272943

children doit-être au pluriel

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Severyne.b

Je comprend pas. Ca veux pas mon enfant = my children. Ou est le pluriel ? Pourquoi cest mes enfants ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Michel783452

Oui on peut aussi mettre : I think about my children

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/aussie3931
aussie3931
  • 25
  • 22
  • 8
  • 721

Pour l'intérêt des francophones, pour nous, anglophones, il nous semble très étrange de voir ce que nous traduisons, intuitivement, comme 'I think AT my children'. Bien sûr, nous apprenons, mais j'écris toujours 'Je pense de mes enfants', parce que c'est ainsi que nous le disons en anglais.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/r.aghenda

ça m'étonnerais que ça soit "I think to my children"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/alainmichele85

alainmichele85 -Bonsoir Je suis un peu largué ! pourquoi ne peut-on dire "logiquement " "at or to my children" voire aussi "about my children" ( à propos de mes enfants)???

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jojo393802

"at my children" serait mieux que "of my children" il me semble?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rachel_Lecompte

On doit écrire au pluriel?!?! ''Children'' avait pas de S...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nana356943

Enfant : Singulier : a child Pluriel : children

Jamais de "s" à "children" puisque "children" est déjà la forme de "child" au pluriel. ^^

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rachel_Lecompte

Merci, mais je le savait déjà... Ça fait longtemps que j’apprenais l'anglais et j'ai arrêté car j'ai fini . Merci quand même.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nana356943

De rien :-)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Therezien

houloulou haloulnenut ratakane ozhnd ę'jfyryrhr29ù$£ yfhjdjfkhbdhjs gevhdnb jdjkhhurhjbf fokuhfhiof hfjufroisgh uhughiuohr jhhjezhhj ehjfygzgu hufzhjhj hufzjiiufbh hvhzufivg ,vhufgyg hvgdvy jhezjvbgf hbvhdgfvgyb huisyg juhrygur uh"gy fhezgyu@.hfhg :) ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Dorian323683

Pourquoi children ne prend pas de "s"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LaCavoit

Car le mot children est deja au pluriel. Child=enfant au singulier Children=enfants au pluriel

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/EmmaLOLspanish

je l'ai dis en chantant et sa a marché !!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SimoneDesf

I

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/furle

???? mon enfant, NON ? Pourquoi??????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lovallothers
lovallothers
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14
  • 9

my child = mon enfant . my children = mes enfants

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/C-Anas
C-Anas
  • 11
  • 9
  • 2

Car children est le pluriel du child qui est l enfant ;)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jul.116
Jul.116
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3

C'est ecrit my children et non my childrens Il me dise fait attention aux pluriel J'espère que c'est une blague Tchiip

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Singulier child, pluriel (irrégulier) children.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jul.116
Jul.116
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 3

Euh...... ok d'accord ben merci! Jrik... mo pa savé kisa

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Aexon

"Attention aux pluriel" C'est une blague ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

Non, puis que child est irrégulier. jrikhal l'a justement dit

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aexon

Non mais je relevais sa faute de français.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

Tu as raison xD. Je pense que j'étais fatigué ce jour là.

il y a 3 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.