"Me importa."
Traducción:It is important for me.
147 comentariosEl debate ha sido cerrado.
186
No es porque sean lecciones. Cuando una palabra aparece por primera vez en un ejercicio suele estar resaltada con naranja y cuando uno la toca, aparecen las posibles traducciones para aquella palabra. En ciertos ejercicios de la parte final, no muestra traducciones posibles. Entonces, aveces sucede que nunca aparece el ejercicio con la palabra resaltada con naranja y sólo aparece el ejercicio donde no indica las traducciones posibles.
Yo puse "I matter" y está incorrecto pero no entiendo por que.No enseñan la palabra "Care" solo"matters". Alguien que me explique esto please.
1303
lo unico que yose es que care = es cuidado --- take care es cuidate jamas sabia que era importa, pero lo tendre en cuenta de ahora en adelante
A "matter me" le falta el sujeto. Y si te refieres a he/she/it le falta la s.
No sé de dónde ha sacado la gente care. Tiene más un significado de preocupar, que de importar.
De todas formas "Me importa" y "es importante para mí" no es lo mismo. Incluso la explicación dice que "me importa" es "it imports me", y luego la da por mala.
Entiendo que es fallo del programa.