1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Moja mama gotuje kurczaka na…

"Moja mama gotuje kurczaka na obiad."

Translation:My mom is cooking chicken for lunch.

February 10, 2016



Funny that chicken is considered "animate" even when it's dead and sitting in the pot lol


Is there a difference between a chicken that you are cooking/eating/buying in a shop to take home and eat vs. a chicken that is alive and running around the barnyard? In Polish, is there a difference like the difference between beef/cow or pork/pig in English?


kurczak is meat and the animal, also 'rooster' is 'kogut' and 'hen' is 'kura'. Also 'drób' is a word for all birds that are commonly eaten.

Usually we have those differences. beef/cow = wołowina/krowa, pork/pig = wieprzowina/świnia.


'Chook' is Australian for chicken and should be accepted.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.