Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Seu desejo é uma ordem."

Traducción:Su deseo es una orden.

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/camila.lf
camila.lf
  • 14
  • 12
  • 10
  • 5
  • 5

sería correcto traducirlo como la expresión 'sus deseos son órdenes'?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Anaihtat
Anaihtat
  • 25
  • 22
  • 12

Supongo que sí, pero la traducción de la oración está en singular, por lo que a lo que te refieres será: "Os seus desejos são ordens." / "Os seus desejos são uma ordem." En Plural.

[10-02-16:]

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/camila.lf
camila.lf
  • 14
  • 12
  • 10
  • 5
  • 5

entiendo lo que decis y lo hice así, pero en cuanto a las frases hechas entiendo que puede haber variaciones entre idiomas, por eso mi duda es la frase 'seu desejo é uma ordem' se traduce como 'sus deseos son órdenes', es decir si está expresión se usa en singular en portugés y es equivalente a su traducción en plural es español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Anaihtat
Anaihtat
  • 25
  • 22
  • 12

Insisto, supongo que sí.

Hace 2 años