"Du warst ein Vogel."

Tradução:Você era um pássaro.

February 10, 2016

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

não aceitou: "você era uma ave"

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Todo pássaro é ave, mas nem toda ave é pássaro, não é?

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Mas a tradução de ambos em alemão é "Vogel". Veja estas entradas do Duden:

Ente

Substantiv, feminin - 1a. Schwimmvogel...

Adler

Substantiv, maskulin - 1. großer Greifvogel...

Há a palavra "Geflügel", que parece corresponder ao que chamamos de 'ave', e, nesse caso, talvez seja mais apropriado, em alemão, inverter a sua afirmação (não garanto gramática e sintaxe): "Jedes Geflügel ist ein Vogel, aber nicht jeder Vogel ist ein Geflügel."

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Nunca tinha pensado nisso! Para mim até então era sinônimos. Em todo o caso, ave foi uma das sugestões do Duo para Vogel. A dúvida persiste...

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Obrigado pela reflexão! Significado de pássaro: 1. ave pequena; passarinho. 2. orn design. comum às aves da ordem dos passeriformes, que possuem bico desprovido de cera e pés anisodátilos.

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Você tem razão - a dúvida persiste. Não basta a "nossa" definição de pássaro. Precisamos saber a "deles".....

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

não aceitou: "tu eras uma ave"

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

A frase em alemão está INFORMAL e em português está FORMAL.

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Frankko5

Como assim, eu era um pássaro? Em alguma representação teatral?

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

... ou numa brincadeira de criança.

February 16, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.