"There is no physical or historical evidence for this."

Traducción:No hay evidencia física ni histórica de esto.

January 16, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/jrvilda

Es posible traducirlo como "no hay evidencia física o histórica de esto" y en caso de que no. ¿Por que? no lo entiendo.

No sería algo como : There is no physical neither historical evidence of this. ó: There is no physical nor historical evidence of this.

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/orojo

Tu traducción es correcta. Debes reportarlo como error con la opción de que tu respuesta debió ser aceptada.

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/mario536

apoyo el comentario de Jrvilda, lo mismo hice yo

February 18, 2013

https://www.duolingo.com/pepevic

creo que podria ser SOBRE esto

April 9, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.