1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Du wirst es bekommen."

"Du wirst es bekommen."

Übersetzung:Lo vas a obtener.

February 11, 2016

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/jaguarfrau

Lo vas a recibir!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/schnuesi

genau, das müsste auch richtig sein!


https://www.duolingo.com/profile/Nilo188593

gibt es denn wirklich gar keinen unterschied zwischen lo vas a obtener und vas a obtenerlo, wie es die app verkündet?


https://www.duolingo.com/profile/Andtea731084

Warum nicht recibir?? Gibt es zwischen obtener und recibir Unterschiede, wann sagt man was?


https://www.duolingo.com/profile/RiaRsnds

Weil es "es" ist und "eso" nach meiner Meinung passender ist wenn es "dies, das" wäre.


https://www.duolingo.com/profile/lilly715845

Warum lo und nicht tu vasa


https://www.duolingo.com/profile/Rita258769

warum ist "recibir" falsch


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das behauptet niemand. Es bedeutet ebenso wie "obtener" erhalten/empfangen. Wurde es denn nicht akzeptiert? Werde ich bei der nächsten Gelegenheit ausprobieren. Zum Nachweis der Richtigkeit meiner Behauptung eine kleine Kopie aus dict.leo:

  • recibir algo - etw. (von jmdm.) bekommen | bekam, bekommen |

  • recibir algo (de alguien) - etw. (von jmdm.) erhalten | erhielt, erhalten |


https://www.duolingo.com/profile/Helmut526786

Ich habe"obtenerlo" geschrieben. Angeblich falsch! Warum?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Falls davor: "Tú vas a ..stand, ist "obternerlo" vollkommen richtig, aber viielleicht noch nicht in der Datenbank. An Infinitive und sogar an Imperative hängt man die Objektpronomina sehr gern an.


https://www.duolingo.com/profile/Sonnenguckerin

Wieso kann ich nicht "lo tu vas a.." schreiben?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Weil das Objektpronomen "lo" nach spanischen Grammatikregeln prinzipiell hinter dem Subjektpronomen "tú" und vor dem Verb stehen muss.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.