Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"You made me hate myself."

Překlad:Ty jsi mě přinutil nenávidět sám sebe.

před 2 roky

27 komentářů


https://www.duolingo.com/Xenda001

Způsobil jsi, že jsem se začal nenávidět?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ta vaše věta vypadá dost divně. Navíc anglická věta neříká nic o tom, že s tím nenáviděním sebe sama začal. Pokud bychom mohli použít volnější překlad, hodilo by se nejvíc. "Kvůli tobě jsem se začal nenávidět."

Angličtina používá spojení you make/made me XXX celkem často, většinou to jde ale do češtiny přeložit snadněji než ve větě, kterou tu máme. Např. You made me angry- Rozzlobil/Rozčílil jsi mě.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Xenda001

Ano, souhlasím s formulací "Kvůli tobě jsem se začal nenávidět" - tohle je v češtině nejobvyklejší vyjádření. Moje chyba - spojení "made me" jsem si vysvětloval jako "udělal jsi mne", teď vidím, že to má spíše význam "přinutil jsi mne". Díky, pomohlo mi to pochopit i širší souvislosti použití "make/made me XXX" (příklad s angry).

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Chatulov
Chatulov
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 5
  • 2
  • 91

Tohle je myslím nejpřesnější překlad.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Děkuji všem diskutujícím. Větu jsem vymazal, protože pro ni zdaleka nestačí 3000 překladů do češtiny, a víc nám Duo nedovolí. Nahrazeno podobnou ale jednodušší větou I hate myself.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Lenka.Rihova

:-)))) tou novou větou ("I hate myself.") jste nám sdělil svůj osobní postoj k překladu věty "You made me hate myself."??

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

To ne. Negativní postoj mám spíš k počátečnímu zařazení nezvládnutelných vět do kurzu. Původní kontributoři se s českými překlady zpravidla nepatlali, asi aby se kurz vyvíjel co nejrychleji. V té rychlosti se nesnažili o úplnost, takže pak i takovéto věty zpočátku mívaly jen pár českých překladů. Kradly a kradou postupně body, čas a entuziasmus uživatelům i nástupnickým kontributorům. Koho dnes zajímá, jestli byl kurz vypuštěn do bety o šest měsíců nebo rok dřív? Kvalita trpí dosud. Autobiograficky bych tedy zvolil I hate this damn sentence., ale muselo tam zůstat to myself.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Radek810309

Ja jsem napsal "Kvuli tobe se nenavidim". Kazdy to holt citi jinak.. ;-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

,,You forced me hate myself." je také správně?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"You forced me to hate myself". Proč, to netuším, ale je tam to "to" zapotřebí a u "made" není.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Takže jde zaměnit "made" za "forced". Díky.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Lenka.Rihova

Myslím, že by mělo být správně i "přinutils mě se nenávidět" (což je jen gramaticky jinak správné řešení přinutil jsi mě se nenávidět").

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Mám pro vás špatnou zprávu. Tahle varianta sice ještě prošla, ale spousta dalších formulací věty s "přinutils", "donutils" a podobně už přidat nepůjde, protože bychom překročili počet povolených překladů jedné věty, což jsou 3000.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Lenka.Rihova

Cha! 3000 překladů takovéhle krátké větičky o 5 slovech - hustý :-)) Čeština je úžasná! ;-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Bezesporu. Připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/tata119
tata119
  • 23
  • 823

Koukam z apky ze tady je dlouha debata. 17 prispevku. Kliknu, a kde nic tu nic. Chci se zeptat. Je to mazane pro nezajimavost nebo je to chyba aplikace? Dekuji za odpoved. :-) Tusim ze B je spravne. :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 281

Pokud tedy dostanete tento dotaz... Tato veta byla pred 3 mesici uplne vymazana z kurzu. Takze jak se k vam vubec dostala?? Na PC vidim vsech milion prispevku.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Chatulov
Chatulov
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 5
  • 2
  • 91

Jestli byla věta "You made me hate myself. " vymazána z kurzu, tak proč dnes 1. března 2017 mi tu naskočila? Asi se ji nepodařilo smazat.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/tata119
tata119
  • 23
  • 823

Uz jsem na PC a vidim Vasi odpoved i vysvetleni. Zase delam Duo misto abych vydelaval koruny:-) Stala se z toho krasna droga. Dekuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 281

Ja tady zase prispivam misto snidane.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/tata119
tata119
  • 23
  • 823

Tak ja si typnu. Východní pobřeží. :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/PaulGarnell

Zdá se, že vymazání se tak docela nepovedlo. Mám ji tady, a je 1 červen 2017. :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Už podruhé jsem ji smazal a nahradil. Asi to chce BFG.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/tata2420
tata2420
  • 25
  • 4
  • 995

Onlouvam se za opovazlivost. Co ale znamena BFG.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/PaulGarnell

"Big Fucking Gun." :-) Přezdívka nejsilnější zbraně v PC hře Doom (a nejen tam).

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/tata2420
tata2420
  • 25
  • 4
  • 995

Diiky. A ja myslel ze se tu naucim jen Aj. Stale nekde nestiham... :-)

před 1 rokem