"Die Hälfte hast du."
Translation:You have the half.
7 CommentsThis discussion is locked.
Probably not normally; usually the "object" (which receives the action of the subject's verb) will be at the end. Just be aware of cases in German. "Der Hund beisst den Mann" and "Den Mann beisst der Hund" are equivalent. The first is more common, but the second stil makes sense due to cases.