"Não, quando ele está tão próximo."

Tradução:Nicht, wenn er so nahe ist.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Clauddias
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

O negativo na frente da frase, não poderia ser aceito o Nein como resposta negativa? Nein, wenn er so nahe ist.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jonathanmartns
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4

Na tradução pt-br não deve existir essa vírgula. Tá complicando pacas a minha compreensão... Só em alemão que usamos a vírgula antes da conjunção, como neste caso.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/olindawbigaton

Leia a resposta em voz alta. Será que não deste uma pequena pausa depois do NÂO ? È por isso que vai a vírgula. .

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 1364

Essa vírgula muda a tradução do "nicht" para o "nein". Não deve haver vírgula nesse caso.

3 minutos atrás

https://www.duolingo.com/YasmineHorta

Eu sei que para montar a frase corretsmente tem q ter um verbo no segundo bloco e um verbo no final - sendo edte, sem estar conjugado na pessoa. Mas me atrapalhei toda

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.