I wondered whether "You have to refrain from swimming." is an correct translation of "Mae rhaid i chi beidio â nofio". Maybe it sounds awkward in English, and maybe the translation is a bit long, but is it [technically/grammatically] correct?
May I ask whether the preposition â carries a circumflex accent merely for the purpose of distinguishing it from the conjunction a ('and')?
Usually the accent lengthens the vowel's sound, but the sampled voice seems to pronounce â as short as a.
Thanks in advance.