"Pes má čtyři nohy."

Překlad:A dog has four legs.

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/KakaSenkov

Napsala jsem has got místo has, proč je to špatně?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 986

Protože tento kurz učí primárně americkou angličtinu a přestože britské výrazy přijímáme, ne vždy je máme v seznamu správných překladů. Opravil jsem to, a pro příště připomínám tlačítko "Ohlásit problém" - https://www.duolingo.com/comment/7117296.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Opravdu je nutný (neurčitý) člen? Myslel jsem že když jde o psa v tom nejobecnějším druhovém smyslu tak tam žádný člen být nemusí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Imogendw
Imogendw
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Ano, i v obecnem smyslu clen je nutny (v jednotnem cisle). "Dog has four legs" jen ma smysl jestli mluvite o psovi (nebo mozna o jinem zvireti?), ktery se jmenuje Dog.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.