1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Der Lehrer versuchte alles, …

"Der Lehrer versuchte alles, aber die Schüler antworteten ihm nicht."

Übersetzung:El profesor intentó todo, pero los estudiantes no le contestaron.

February 11, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Kostja92952

Im Prinzip wäre auch "Él maestro probó todo, pero los alumnos no le repondieron" richtig gewesen


https://www.duolingo.com/profile/KlausHB

Ich fand den Satz toll. Schön lang und eine Herausforderung.


https://www.duolingo.com/profile/gayelco

alumnos habe ich als Schüler gelernt


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2421

alumnos akzeptieren wir auch


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Aber bei der Multichoice-Frage wird Student als Schüler erwartet


https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

"tratar algo" und "intentar algo" sollten eigentlich als Synonyme durchgehen:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/tratar

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/intentar

"...trató todo" wird jedoch abgelehnt.

Auch "no le contestaron a él" am Ende des Satzes sollte durchgehen, als Betonung wird im Spanischen m.W. sehr häufig Objekt UND Objektpronom doppelt eingesetzt.

...pero no lo sé eso exactamente, no es mi idioma principal


https://www.duolingo.com/profile/karl627448

kann man hier nicht auch" tratar" statt "intentar" verwenden?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen