"The books are ours."

Übersetzung:Die Bücher gehören uns.

December 24, 2013

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

die bücher sind uns---soll falsch sein--warum??


https://www.duolingo.com/profile/Thedes1

Das sind unsere Bücher oder die Bücher gehören uns. Aber die Bücher sind uns ist nicht einmal ein richtiger Satz


https://www.duolingo.com/profile/wofi2
  • 1121

Der aber umgangssprachlich sehr häufig vorkommt.


[deaktivierter User]

    Nur in ein paar Dialekten. Regionalismen akzeptieren wir bei Duolingo nicht.


    https://www.duolingo.com/profile/vimes123

    Wessen Bücher sind es? Unsere. Wem sind die Bücher? Uns.

    Das ist kein "Regionalizismus" sondern korrekte Grammatik, oder übersehe ich etwas? Für mich hört sich "Die Bücher sind unsere" einfach verkehrt an.


    [deaktivierter User]

      Da hast du leider Unrecht. In der Standardsprache gibt es den possessiven Dativ in dieser Form nicht, und "Die Bücher sind unsere" ist völlig korrekt.

      Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.