- Foro >
- Tema: English >
- "Corremos juntos todos los dí…
"Corremos juntos todos los días."
Traducción:We run together every day.
13 comentarios
EVERYDAY vs EVERY DAY:
-
Everyday and every day are commonly confused in English. There's no difference in pronunciation, but using the wrong one when writing is a mistake in the everyday English you use every day.
-
Everyday
Everyday is an adjective that means commonplace, ordinary, or normal... (cotidiano, diario, corriente, frecuente, usual, ordinario, rutinario).
<pre>These shoes are great for everyday wear
You shouldn't wear an everyday outfit to the wedding
Don't use the everyday dishes - it's a special occasion
</pre>
- Every day
Every day means "each day." ... (a diario, cada día, todos los días, diariamente).
<pre>I go to the park every day
I have to work every day this week except Friday
Every day I feel a little better
</pre>
More axamples:
• My everyday hairstyle is a ponytail. (Mi peinado habitual es una coleta.)
• I wear a ponytail every day. (Llevo coleta todos los días.)
• My everyday shoes don't fit anymore. (Mis zapatos de diario ya no me valen.)
• The shoes I wear every day don't fit anymore. (Los zapatos que llevo todos los días ya no me valen.)
269
No entiendo o mejor no se porque se usa day en vez de days, si day es día? necesito ayuda, gracias