1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "Wij eten meestal vis op vrij…

"Wij eten meestal vis op vrijdag."

Vertaling:We generally eat fish on Friday.

December 24, 2013

3 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/louis.vang

De zin ' wij eten meestal vis op vrijdag' is een te letterlijke vertaling van 'we eat generally fish on Friday'. Een betere zin is : 'Op vrijdag eten we meestal vis' of 'wij eten op vrijdag meestal vis.' De belangrijkste boodschap is het moment 'vrijdag' , dat plaats je dan niet achteraan.

Is gerapporteerd.

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JefDeSmedt

Wanneer ik mijn taalgevoel volg, ben ik het daar niet mee eens. De nadruk zou ook op "vis" kunnen liggen. De zin zou immers uitgebreid kunnen worden met "... en geen vlees". Ik denk zelfs (maar dat kan ik eigenlijk beter overlaten aan mensen die meer voeling hebben met het Engels) dat de Engelse zin eerder "On Friday we generally eat fish" zou zijn wanneer het tijdstip benadrukt zou moeten worden.

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rhynn

Mee eens. De nadruk in de Engelse zin ligt op de vis, niet op de vrijdag. De huidige beste vertaling zal dus de beste vertaling blijven :) De rest wordt als het goed is wel goedgekeurd.

July 11, 2014
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.