"You have the paint."

Tradução:Você tem a tinta.

January 16, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/LucasMelo

Se fosse outra coisa talvez desse pra olhar no contexto da frase só que nessa caso não dá, só na sorte mesmo, como o duolingo do inglês pra português ainda é beta as vezes aparecem situações em q usam uma palavra com mais de uma tradução que fazem sentido. Eles podiam usar palavras mais específicas em frases soltas tipo "ink" pra tinta ao invés de "paint"...

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/noe9715-

EU acetri porque estamos falando em arte, museu, logo pintura e não tinta!!

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Painting" = pintura; "paint" = tinta para pintar (quadros, paredes etc.); "ink" = tinta para escrever ou imprimir.

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/k4cid

Eu usei quadro e me corrigiu falando que é tinta =/

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/alvaro1944

Para k4cid: quadro (ou tela) é "painting". Saudações. Em 06.03.2015.

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/Athyrson

Aceitou tinta

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/ShirleyRod16

Não é possível confiar totalmente em um curso que ensina coisas erradas.

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/Fulana

Quando vou saber se "Você tem a tinta (ou a pintura)"? Essas frases soltas são um problema.

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"Pintura" é "painting".

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/VviaAlves2

Paint tem som de paind???

February 18, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.