Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私は信心深くありません。"

訳:I am not religious.

2年前

3コメント


https://www.duolingo.com/keigo836391

pious と religious の使い分けかたは?

2年前

https://www.duolingo.com/pekerappo
pekerappo
  • 25
  • 18
  • 18
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

pious は VERY religious and moral です (COBUILD)。

2年前

https://www.duolingo.com/akihikonak

not so religious としたら間違いになりました。しかし、信心深くないということは、多少は信じているので、not religiousでは言い過ぎではないでしょうか。

2ヶ月前