"Voy a pagar por la fresa."

Translation:I am going to pay for the strawberry.

January 16, 2013

206 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sanmiguel82

"Una fresa"........that green owl is such a spendthrift. :-) :-)

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/johnarnold

maybe we should split the bill

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SaraQuinn23

...and by "the strawberry" I mean "the redhead."

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DavidMoore622957

In a sense, this is not too far off. "fresa" in Spanish doesn't have to mean the fruit. It can mean a kind of milling machine. They can be very expensive and you may not want to buy more than one at a time. Granted, it's not a use (m)any of us will ever encounter, but it makes quite a bit more sense.

And, for the kids who might be upset because buying a single milling machine doesn't make them lol as much, just mentally replace "milling machine" with "fart."

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lolitsaj

Dos fresas, por favor ;)

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nohaypan

I could have used this that time I got busted at the mercado de frutas.

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DemonicAngel1602

Haha

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Perseph1955

Hey! Big Spender!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NatTsolak

Yes, only one strawbery!

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yetanothername

I haven't had any coffee this morning and I put strawberries twice despite seeing that it was singular.

Who pays for a single strawberry?

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WolkZayets

Who pays for a single strawberry? Some very wealthy people in Hong Kong, apparently...

http://time.com/4662207/strawberry-hong-kong-kotoka-citysuper/

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NathanielT856653

Nobody?

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Beto330368

If it refers to ice cream, I have done it often.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Except then it would be EL (helado de understood) fresa, although la fresa is fem., el helado is what the subject is. Like ordering a Pacífico beer...it's la Pacífico not el, unless you're ordering the Ocean. María Isabel restaurant is EL María Isabel, because restaurante is masc. ---etc.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Beto330368

I was thinking of Paletas de fresa.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DemonicAngel1602

Not me

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Morrrigan

Maybe they have giant strawberries in Latin America!

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/claudioadamvik

They dont have straw berry in latin america there poor while we live in mansions

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shaan.1405

rip

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tonkotsuLover

I actually just thought that maybe Duo bought ten, paid for nine, realized it, and came back to pay for the strawberry.

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

Yet another reasonable context for this sentence. I get so annoyed when people try to say that the phrases in these lessons make no sense when literally NONE of them have context. We have to provide our own.

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Just be aware that the most likely meaning for this isn't related to a single strawberry. Read @LeoGirard's comments about this. For example, the comment beginning "I was at a tianguis yesterday", where he says that "las fresas" would refer to all the strawberries the vendor was selling, while "la fresa" refers to some portion of them, like a kilo.

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

Very true. But it's nice to see learners considering potential contexts rather than posting things like, "Who pays for one strawberry? That's ridiculous! What a stupid sentence!" without considering (or reading) what the phrase might suggest in a language other than English.

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/joharmenezes

Why is the ape's name in donkey Kong donkey?

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hud214

la fresa?

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kubeberus

Wait, I thought "pagar" had "for" built in, so "por" is unnecessary. That is: Voy a pagar la fresa. Is this true? Is it optional? Duolingo isn't consistent in this regard.

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

The verb ‘pagar’ can take either a purchase price or a purchase as a direct object, as in ‘Voy a pagar un céntimo.’ = “I'm going to pay one [euro] cent.”, or ‘Voy a pagar la fresa’ = “I'm going to pay for the strawberry.”. If both are included in the sentence, the price takes the direct-object slot, and the preposition ‘por’ must be used before the purchase, as in ‘Voy a pagar un céntimo por la fresa.’ = “I'm going to pay one [euro] cent for the strawberry.”. If the price is omitted, the preposition ‘por’ is optional.

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

If the price is omitted, the preposition changes the meaning of the verb. Pagar por (with no direct object) means to be punished, that's why you can find sentences like Él pago por su crimen. "Voy a pagar por la fresa" is an Anglicism.

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/skepticalways

Alexis, I would say if you diagrammed this sample sentence in English, * Él va a pagar por su crimen*, crime IS the direct object. But in America, it is very common to say "He is going to pay for his crime," using the term "pay" to mean "be punished" and then finish with the prepositional phrase "...for his crime," meaning to have justice meted out to him, just as you said.

There are too many rules and instances for por, so I suggest the site www.studyspanish.com

grammar>lessons>porpara

It lists only seven common uses for para, and gives examples - much easier to learn those and use por for all others! It also mentions when to use ¿por qué? and porque and ¿para qué?

Sorry the site didn't come through as a link, probably because I just referred to it from my computer screen and typed it in here. Hope it's helpful to the forum folks.

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kishoreholla

I thought Voy a pagar para la fresa is more apropiarte. Can any one throw some light?

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

‘Voy a pagar para la fresa.’ would mean “I'm going to pay on behalf of the strawberry.” — perhaps because the strawberry can't afford to pay for the drinks.

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/joshua6261

actually, that's not true... my strawberry can pay for its own strawberry smoothies

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

gasp! How barbaric!

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Linda_SLP

Isn't "on behalf of" also translated with "por" and not "para"? Am I still confused?

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bsimmo14

Yeah like trabajo por Martín. Im confused too

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tessbee

I believe you're right (I don't think you're still confused). In fact, I just checked it again, and it says that (por means "on behalf of", and not para.)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kishoreholla

Entiendo. Muchas gracias

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/tessbee

I've read that por, and not para, means "on behalf of" or "in place of". Is this wrong?

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rocko2012

"por" is used for exchange. When you pay for something you are exchanging money for it.

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kishoreholla

Muchas gracias

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

It would mean that the strawberry wanted to buy something , had no money, and you were paying for (por) it for (para) the berry. A good rule is that if there is an exchange of goods for money or other goods---use por. Te daré mi bicicleta por tus patines.

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MontserratMunoz

You are right, "por" is not necessary and sounds unnatural, but it is not incorrect.

  • It is unnatural because "pagar" is a transitive verb, that means that it needs a direct object (that is, an answer to the what? o whom? question) and "la fresa" is its direct object, let's see:

Voy a pagar...(what or whom?) la fresa.

  • But it is not incorrect, because it can be interpreted as a sentence with an omited direct object and a prepositional complement: Voy a pagar (a certain amount of money, supposedly) por la fresa. So, what is paid is an amount of money (omited direct object) in order to buy the strawberry (or for any other reason, really!).

I am Spanish, but I think in English you "pay for" something you are actually buying and you simply "pay" something you are not buying like, "pay the doctor", "pay taxes" "pay the bill" (I am not buying the bill, just paying for the meal). In Spanish we do not have this distinction, we feel that direct object of pagar can be what or whom we pay and/or buy.

Note: However, we can use pagar (omited direct object) + prepositional complement in many cases, and it does not sound unnatural because the "prepositional complement" does not carry the meaning of the thing being bought of paid for, in this case the prepositional complement answers "how" "why" "when" questions. For example, introduced by the preposition "por": "¡Pagarás por lo que hiciste!" = "You are gonna pay for what you did!" (We understand the omited direct object, the payment will be a punishment, money or not...) Other cases: "pagar en ❤❤❤❤❤" = pay in black, means the illegal practice of paying in cash without paying taxes, for example to pay workers or laborers "in black") "pagar bajo cuerda" = pay under rope, means to pay an illicit bribe, backhander.

May 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tessbee

Thank you for a very nice explanation, Montserrat!!! Please, have one more lingot.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chadrichards12

Yes, you esta cierto in this regard. In other exercises you are penalized for 'adding' the 'unnecessary' POR. "Voy a pagar la fresa." is a perfect sentence. Latinos always use Voy a pagar la cuenta. I'm going pay the bill. I've heard this spoken by nativos many times.

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DONALDWILLEMS

I thought the same thing

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/berniegoldsmith

Making some big decisions today, I see.

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kittenchicken

I've been laughing at this for like 20 minutes. Thank you for this comment.

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/suejones

strawberry plant is a suggested translation and would be more natural.

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mitaine56

In my diccionary, they say that : fresa is also the name of the plant, so you can buy a plant and put it in your garden, that's probably what they mean.

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

It doesn't accept "strawberry plant". I reported it, since that's the only translation that makes sense. But I sure wouldn't want to have missed this discussion. "que big spender", "Fabergé strawberry", hehe.

November 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MackPapi

The pagar sounded a lot like ahogar. Must have hit the repeat several times. anyone else have this issue?

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaureenMorris50

Yes!!! I originally wrote pagar, then when I played it slowly and repeatedly to check I didn't hear pagar at all, but ahogar, so got it wrong!

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BryantKeith

There is something wrong with DL as this fault occurs elsewhere with words begining with "pa.." Always best to play back at full speed in case of doubt where "pa.." is clearly pronounced. Report the fault as it has not been fixed yet.

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/supercalidocious

and doesn't 'ahogar' mean to drown?? so "i'm going to drown (something/someone?) on behalf of the strawberry" ???

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kaizenn

Same computer word puke here also. And "voy" had a "b" sound. She is clearly saying "Boy ahogar...".

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

In Spanish, the letter v very often sounds like the letter b, similar to how the ll can sometimes sound like a soft j. (Also, I don't know how much variation there is between devices, but the audio on my phone clearly enunciates the p in "pagar.")

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Ideas that helped me with B vs V: Generally there are two pronunciations for these two letters but they are dependent on their position in the word rather than on the letter itself. That is "initial" b's or v's are pronounced identically by most native speakers. This is the same for "intervocalic" and pre or post consonantal letters. After listening closely to hispanic friends and remembering a tip from an old teacher that neither b or v is "plosive" [no puff of air from the mouth as in English- practise with a small strip of paper held in front of your lips] I invented my own theory of "m-b's". If you close your lips as if to say "m" then maintain that position while saying "burro" [mmmburro] or "voy" [mmmvoy] [this works for 'p' as well---try "mmmpuedo"] you'll produce an acceptable sound. Vueno, me boy por el momento...nos bamos a ber pronto.

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kazmax1

LeoGirard. I have had two native Spanish speakers as teachers. One insisted the "v" is always pronounced as a "b"; the other insisted equally that they should be pronounced as written. In a number of books, I've read that the "b" should be pronounced as a sort of soft meld of "b" and "v". Elsewhere, I've read that it depends on where the "b" occurs in the word as to whether it is pronounced as a normal "b" or as the softened variety. I live in Yucatan, Mexico, and the people here can't seem to make up their minds. Sometimes one thing; sometimes another. As a result of all this, I've been using the soft melded version on all occasions, as you seem to be doing.

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kazmax1

MackPapi. Yes, I frequently have this problem with one particular speaker. Really irritating!

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WoozleWazzle

... but I'm not going to pay for the grape.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

...pero no voy a pagar por la uva.

(O la sandía, ¡jijiji!)

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Only one strawberry? Tacaño! Stingy!

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/carlyesplin

Sorry but has anyone ever bought just one strawberry

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/johncaveishere

Close to 60 percent of the phrases in this skill seem utterly illogical. "I am going to count the plates" and "The boys are going to keep their bikes" come to mind...

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

Given its similarity to the English verb "maintain," I assume that "mantener" means "keep" in the sense of upkeep or maintenance. As in, "I keep a tiger in the house" or being a "kept man/woman." I think of the boys "keeping" their bikes as meaning that they take good care of their bikes. Though this might not be totally correct. Or maybe half correct.

(Ever repeat a word so much that it starts to sound silly? "Keep" is a silly-sounding word to me right now. Keep keep keep.)

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dhuante

Please, allow me.

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OpheliaGustafson

to what?

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Duomail

To pay for the strawberry...?

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lukecomer

The Grand Strawberry Robbery $$$$$ #random

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kymccord1

I'll just have one. I'm trying to get back to my fighting weight.

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WilbPorter1

Doesn't sound like 'pagar'

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dj63010

the normal speed sounds fine but the slow version sounds like powgar. I reported it.

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kai_Guy

Someone is allergic to strawberries!

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/leighebark

My thoughts exactly. Estoy comiendo la fresa, pero voy a pagerlo. (? Correct?)

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

pagarla

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GeninMage

Ouch. Who goes to the store for only one strawberry? Well , no voy a pagar por la gasolina.. haha

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JoeSiguran

Paying for a strawberry is like paying for rice; it is assumed one will not buy a single grain or single fruit. When common sense and grammar collide, go with common sense.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kai_Guy

The word strawberry is not inherently plural, the word rice is. To singularize rice one has to say a grain of rice. But I understand what you are getting at. Common sense is kind of an oxymoron; there's nothing common about it.

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kazmax1

JoeSiguran. Kai_Guy: Someone, above, suggested it could be a strawberry plant, which is the same word, "fresa", in Spanish. This does actually make some sense...which is a nice change, although not as amusing!

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

¡Bájense ya! Dejen de aplicar una lógica que bien se aplica a nuestro idioma pero no tiene nada que ver con el español. Un idioma no se equivale a cualquier otro.

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EugeneTiffany

This is secret agent talk.

The correct response is, "You have that much money?"

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/robnich

I will pay for the strawberry and you can pay for the trip to Paris.

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

That seems equitable. What's a plane ticket run these days... like, 3 bucks?

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

the common way to say it in Spain is "voy a pagar las fresas".

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claudieeyes

What's the difference between "yo voy" and "voy?" In what context is it used? I've tried hard to figure it out except on google. Help someone?

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

There is no real difference between them. In most situations "Voy" is perfectly fine on its own; the only time you might use "Yo voy" is when you want to emphasize that you are the one doing the thing, as opposed to someone else. For example, in the sentence "He's going to that party, but I'm going to the library to study," you would naturally emphasize the pronouns when you say it in English. In Spanish this would be a situation where you may choose to include the pronouns even if they're not strictly required.

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Just to expand on what SqueezeboxSarah said, here's an article about when to use or omit subject pronouns in Spanish: https://www.thoughtco.com/use-of-subject-pronouns-in-spanish-3079375

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/erikrichert

One strawberry, two raisins and a cherry please. Oh, and if you could put those in separate bags.

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Stewart582448

I'm from Scotland and even we don't buy one strawberry at a time!

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

And where actually do you see "ONE" strawberry mentioned? In most Latin countries. the collective can be used. If you were buying party supplies and your helper needed five or six bottles of wine, would you offer to pay for the wineS?

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VolatileSwag

Why can't I use "I go to pay for the strawberry?" There is an actual future tnse I know about.

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

“I go to pay…” isn't a future tense of “pay”, it's a narrative present tense of “go”,

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/johncaveishere

+1, definitely present tense.

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mordee

You probably mean, "I'm going to pay for the strawberry." You have to use the present participle of "to go" to express the future in English; what you've written is incorrect.

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/brbert02

I think to say that you would say "Voy para pagar por la fresa. Ir+a+infinitive always equals future

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/paddy01

Here verb without Yo is accepted but not in previous. When is it required and when not.

January 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

‘Yo’ as a subject is required when contrasting with another [potential] subject. It's also required, in conjugations where the verb form is ambiguous (i.e. indistinguishable from the third-person singular verb form), when not disambiguated by the context. Everywhere else, it's optional.

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DONALDWILLEMS

can't you simply say voy a pagar la fresa

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

See the reply to esmethe.

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PaulineReyes

Wow, how generous "I am going to pay for the strawberry" That is why I changed it to the strawberries. Nothing wrong with the sentence but I don't think anyone would ever pay for one strawberry.

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OpheliaGustafson

This doesn't make sense: who buys one strawberry? The strawberry plant makes more sense...

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/volkei

The first thing I thought for fresa was a snobby rich or wanabe rich girl (or boy)

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guelen13

DL should change the fruit. Dl likes strawberry so much

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SusannaEDavis420

Hey, big spender!

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tonycostar

they need siri to do a better pronunciation. most of the time i have to figure out a word she does not pronounce correctly.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Are you sure that a natural, authentic Latina voice is pronouncing badly? Distortions due to electronic transmission, reception (even "microaural blips" due alternating current) will eventually be assuaged by practice and repetition. One day soon you will accidently bump into a word or phrase you didn't understand at first and now, quite magically, you do.

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tonycostar

I replayed her saying pagar that kept sounding like ogar over 6 times and minutes later when the word pagar was used again I could understand her. So I really don't know what the problem is but it happens many times with many words.

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kazmax1

Tonycostar. Join the club!

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruth268116

Really enjoyed reading all of the above.

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Valerie567243

One would hardly buy one strawberry

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hud214

maybe they got a soylent green kind'a thing going on.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ForeignLinguist

®®®"La gente quien compro 'una fresa' tambien compro...'un grano de arroz' ...y 'una yema de huevo' ...y

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DanielFloy4

Who buys one strawberry?

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WolkZayets

People in Hong Kong? This is a specially grown Japanese strawberry that is sold in Hong Kong as a Valentine's Day gift for approximately US $20:

http://www.excite.co.jp/News/world_clm/20170212/Techinsight_20170212_349921.html

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/phapthe

que generosidad!!!!!!!!!!!!

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/geocheslol

I would just eat it and pay in rupees

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

A repeat from above: The experience was reinforced today in the same tianguis [native market] when a buyer shouted to the vendor ¿"A cómo está LA NARANJA hoy?"...not asking about any one orange but rather "what are you asking for oranges today?" Translating word for word and expecting Spanish should follow the same patterns as English seldom works. How about we try to learn what they actually say in Spanish and not try to overlay English grammar on to Spanish?

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zeldstarro

Oddly specific.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jamrith

Last of the big spenders, una fresa eh !!

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ugatts

Ridiculous sentence. Who on earth would buy one strawberry?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

The official English translation of "I am going to pay for the strawberry" is ridiculous. But the Spanish sentence isn't. Read this discussion to see different ways to interpret "la fresa".

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

Thank you for advocating reading (or at least skimming through) the comments before posting. So many people don't bother to check for clarification or see if their questions have already been answered, and I don't understand why, since it is quite literally the only reason the comment section exists in the first place.

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kazmax1

I totally agree, Squeezebox Sarah. We keep seeing the same responses over and over again.

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ugatts

Why would they buy just one strawberry?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sheardp

It reminds me of the two grapes scene from the Simpsons:

https://www.youtube.com/watch?v=eeplVT4qEZc

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FarazRahma

and you can pay for the rest

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lev_lafayette

Mucha generosidad.

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/randtx

buy one strawberry?? lol seems like you can only buy them in packages of strawberries here.

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Lots of funny comments about one strawberry here. Unfortunately, the best ever, "Fabergé strawberry", has been deleted for some reason. All that remains is my comment about it.

But "la fresa" doesn't necessarily only refer to one strawberry. Read LeoGirard's comments in this discussion; search for "tianguis".

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/randtx

interesting.. I did later occur to me that the sentence might be a fair response to a grocer after being caught or called out for "sampling" (stealing) a strawberry before buying some.

September 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AvrahamK

Well, that's all funny, but why after all this "clutter" that obvious mistake in answer is still not fixed? What's wrong with that green owl?

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

What obvious error?

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Did you read all the commants? Some of them are serious, and some explain that this usage of "la fresa" to refer to more than one strawberry is normal. See the (more than one) comments by LeoGerard here.

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mpaulson44

Sure like I really have to pay for one strawberry

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Do a little reading in the other comments --- nowhere does it say "voy a pagar por UNA fresa" but rather "la fresa" which means all the berries that we're buying. It is common use in Spanish to ask for example in a market "How much is the strawberry going for today" [¿Cuánto se pide la fresa hoy?/ ¿A cómo está la fresa hoy?] almost as if is a collective noun.

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/daneeldrummond

Just neef to get the hang of how to use the different terms based on context

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MintCountry72

Just one strawberry?!?! They can sell ONE strawberry?! Just one? XDD

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

No, it is not necessarily one strawberry. Read through the discussion here for an explanation of this sentence.

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MintCountry72

Thanks. :)

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tactmatic

Aint no free samples over here! You better pay for that strawberry!

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Elaztical

Can someone tell me the difference between 'Para' and 'por'?

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

In a short, direct way that covers all the bases: NO. There are websites that give pages, chapters, volumes of examples but you just have to live with them a while then you won't ever be perfect. I view these burrs under the saddle as the hispanic revenge for the English make/do and at/to. To start learn that it is 100% that gracias is followed by POR. Gracias POR la cena. This exemplifies a transaction, an exchange, something for something "Quieres trocar tu bicicleta por este reloj?". Para usually is something targeted...something "out there" you intend to do. "Salgo para ir al cine". Live with them for a while, read and take notes, listen to music: "Dos gardenias para ti". When you say the following naturally you have won part of the battle: Voy PARA comprar leche but Voy POR la leche. It's a point of view...one seems to be a target, a destination, the other a push, a necessity. Generally PARA = in order to; POR = because of.

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shaan.1405

fr why only one strawberry .,.?

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Nowhere did anyone say "A" or "ONE" strawberry. While I am in Mexico at the moment I verified AGAIN with a Dr friend who speaks elegant Spanish whether voy a pagar por la fresa could ever mean one strawberry when talking about fruit. No she said "la fresa" is a collective in this sense like if you were in a corner store and selected 6 or 8 bottles of beer, in English you could say I'll pay for the beer....not A beer but THE beer meaning all the beer you have selected. It's what they say. in Spanish. Learn what they say and copy it. It doesn't matter a bit what we say in English.

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shaan.1405

sorry?

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/_MsLexi_

One. Singular. Strawberry.

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TheArtsyWolf

This is something we would legit never say

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Tal vez en inglés nunca se dijera pero estamos estudiando otro idioma. Si nunca vas a decir algo así en español te vas a parecer una persona muy coda. Por ejemplo: Te hallas sentado a una mesa con amigos en un bar. El mesero les presenta la cuenta. ¿No vas a decir una vez en tu vida voy a pagar LA cerveza?

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Leo, I don't think your example works. "The beer" would be understood as collectively all the glasses of beer.

If everyone at the table had had strawberries, we wouldn't say "I'll pay for the strawberry". But in Spanish, "la fresa" can refer to strawberries collectively. I think this is just some thing we have to learn about Spanish rather than trying to find an English counterpart. (@TheArtsyWolf, read all the comments in this thread to find some good explanations of how this Spanish sentence can make sense.)

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wendystrom1

Living in Spain with some land we needed a rotivator. To our surprise the name for the rotating blades on the machine is fresa. Therefore you can buy a rotivator with 2,4 or 6 fresas however, even in this case, not one.

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sandi_e

When listening to the slow version I can not hear the 'p' on pagar - is it me or is it there? I can hear it on the fast version

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elzbet3

Will DL accept I am going to pay for the strawberries? Ive got a touch choice menu so i cant find out but that would establish if it is intended as a collective noun. DL?

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SMAGringo

Hmmm... my understanding is that "pager"means to pay... and to pay for... Why the "por" ?

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DavidMoore622957

Good question.

It seems "por" is mostly optional, but there may be instances when it sounds more natural to include it. See the last comment by zopilotes in this discussion thread. That one note seems to capture the idea succinctly. The idea of an implied exchange covers the use of "por" in this strawberry sentence.

There's another discussion on WordReference that reaches a similar conclusion.

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NoHablaEspanol11

Why por and not para?

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Por is always used for "exchange" that is something in exchange for something else, in this case money for strawberries. The most common and basic use is gracias POR..

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/King_JulianR

Did anyone else hear "vot al agar..." in the slower recording?

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliciaWill665086

I'm curious: I first read "pay for the strawberry" not as "purchase the strawberry" but as "have revenge enacted upon me in exchange for an incident regarding a strawberry." In a situation where the latter meaning is intended, would it be written the same way?

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

I think so. One of the meanings for "pagar" in DRAE is "Satisfacer el delito, falta o yerro por medio de la pena correspondiente." (Settle the crime, lack or unintentionally by means of the corresponding penalty.)

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliciaWill665086

Cool, thank you!

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RobertNutt5

Sounds like "agar" not "pagar"

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WodgerWabbit

These days strawberries like to pay for themselves. That way they feel less obliged and more respected.

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dutchesse722

Pretty much all sentences involving strawberries in the Duolingo Spanish course always mention "una fresa" or "la fresa." Is it very common in Spanish-speaking countries to only ever eat or buy or pay for one strawberry? I don't think so. Why not just use "las fresas" or "unas fresas"?

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

As covered in endless replies already, think of la fresa here as a collective noun. Unas fresas would suggest you're not paying for all the strawberries we have. Las fresas would work fine unless you were speaking to the vendor who would think you were buying ALL his fresas.

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rick659160

Nonsense! I’ve read all the 214 comments here and it still makes no sense whatsoever.

Is it a cultural thing, to buy just 1 strawberry, or 1 grape? I don't think so.

Where does it stop?

If we're carrying a bag of 6 apples, should we say, “voy a pagar por la manzana”, or "voy a pagar por las manzanas?"

Is it governed by the size of the fruit? Or the quantity being purchased?

How should we know, when to use singular? when to use plural?

There is no clear explanation yet.

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/WodgerWabbit

The effect of Brexit taking its toll I see.

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/clairelanc3

Yes,I did write "strawberries" in the plural thinking that " la fresa" might be a collective noun. But who, except in former Soviet Union some fifty years ago will pay for one strawberry?

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/triathlete1066

I think "por" is incorrect as "pagar" is "to pay for" in this context.

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ingrid244405

Weird sentence. Who pays for 1 strawberry?

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pompeygal

Why do we use "por" in this sentence when "pagar" means "to pay for" so I would not have thought it necessary for the another "por". Continuing the humorous previous comments; another strawberry perhaps?

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Even though it's singular in English, one would never offer to pay for "the strawberry". In Spanish "la fresa" can be of the nature of a collective.

August 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nancybeth

It is a strange sentence. Perhaps they are buying different flavors of ice cream, and one big spender says, " I will pay for the strawberry."

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

It's a strange sentence if you translate literally but in this case I believe la fresa is a collective. It could be a bushel of strawberries and it can still be "the strawberry". You and a friend buy a case of beer and a case of soda. I'll pay for the beer (not beers) if you'll pay for the soda (not sodas).

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Hmm, I don't think you can use "strawberry" as a collective like beer or soda (which are always collective except colloquially when we say "a beer" meaning "a can/glass/drink of beer").

Although that's about English; maybe "la fresa" can mean "the strawberries". I don't know how to look that up.

But I think it's more likely that "fresa" means "strawberry plant" here. Or even better drill, or milling cutter. http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=fresa

Or ... I see that "fresa" is also Mexican slang for a preppy, so maybe it means "I'll pay for the preppy." :-)

I'm going to try "drill" next time I get this one.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

I was at a tianguis yesterday. A gentleman was selling strawberries & other berries as well. If I had said to him "¿Cuánto valen las fresas?", he would have given me a price for all his strawberries. "¿Cuánto va pidiendo la fresa?" would have elicited "seis pesos el kilo". It doesn't mean one strawberry. No voy pagando una fresa. Voy pagando "la fresa".

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Thanks Leo, that's good to know. Now the Spanish sentence makes sense.

And since English doesn't work that way, then for sure the given English translation (I'm going to pay for the strawberry) is wrong and it should be "I'm going to pay for the strawberries".

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

The experience was reinforced today in the same tianguis [native market] when a buyer shouted to the vendor ¿"A cómo está LA NARANJA hoy?"...not asking about any one orange but rather "what are you asking for oranges today?" Translating word for word and expecting Spanish should follow the same patterns as English seldom works.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/23reyest

Wow just... Just one strawberry... Why?

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fifn22

Pay for that strawberry, because it is the LAST ONE YOU WILL EAT!!!!!!!!!!!!!!!!!! Before there in season:)

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RobertTudo2

Una fresa? It must be Wimbledon

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

La fresa not UNA fresa. Read early comments about this use in Spanish as a collective noun.

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jml646982

Are you SURE it's just ONE STRAWBERRY or am I just paying for the strawberry shake and he will pay for the other three. Just an example.

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/butterbeef

ummmm... random much???

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulValery0

What's with 'the strawberry'? I've never bought 'a strawberry'! LOL!

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

You've answered your own query...if you read some of the other posts you might notice a difference between the meanings of "the" and "a".

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/natashareidnine

This English sentence is very strange.

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rembob

Is there some reason that on Duo the Spanish speaking world never deals with more than"one" strawberry at a time?

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DemonicAngel1602

Only one strawberry?

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Lots of responses on this page that will put you on the right path.

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DivingPro380218

How thoughful and generous of you DL! ;)

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaryEllen246097

Is it not more realistic to have to pay for strawberries, plural. In America, you do not normally buy one strawberry. Instead, at the store and at strawberry stands near a strawberry patch, in the summer, you buy an 8 ounce or 16 ounce container of strawberries. I think this line should be changed to, "I am going to pay for the strawberries.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

I was astonished when I first went to UK and I saw that fruit was sold by pieces: 1 peach cost £3. In Spain I used to buy 2 kilos by ptas 50!!!

Before I went to Brussels, I thought that Brussels sprouts were a kind of vegetable. But when I went to a supermarket in Brussels, I got shocked to discover that "all the vegetables in Brussels were so tiny!!" Tiny carrots, tiny onions, tiny melons, tiny potatoes, every vegetable was an amazingly miniature!!!

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jae_woods

-Hey strawberry! Time to pay the bill!-

Don't worry, I'm going to pay for the strawberry.

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/James30032

How much does an individual strawberry cost?

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Read the explanations that have been provided for the last 18 months to be enlightened.

March 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaTortugaSabia

wow a whole strawberry!

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WilliamSev11

Who buys a single strawberry?

September 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WolkZayets

This single strawberry costs 50,000 Japanese yen (about US $440)

https://matome.naver.jp/odai/2142392001409204401

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mwood611

Um... one strawberry? Isn't that kind of weak?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeoGirard

Do a little reading in the other comments --- nowhere does it say "voy a pagar por UNA fresa" but rather "la fresa" which means all the berries that we're buying. It is common use in Spanish to ask for example in a market "How much is the strawberry going for today" [¿Cuánto se pide la fresa hoy?/ ¿A cómo está la fresa hoy?] almost as if is a collective noun.

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mesaare

Who the F.... buys ONE strawberry?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SqueezeboxSarah

There are several comments in this section from experienced Spanish speakers explaining that it is normal to refer to more than one strawberry yet use a singular article. You do have to scroll past some silly joke comments to get to it, though, it seems.

But to answer your question, it is not uncommon to go into a chocolate store such as Malley's and order a single chocolate-covered strawberry (because they are stupid expensive and they give you the option of buying them singly if you just want a little treat.)

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarioChave414501

Jesus Christ!!!. U guys want to learn some spanish or u guys want to argue about the number of strawberries ... Stop with the numbers and move on!...

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PaulValery0

It's ridiculous and it's worth making a point of.

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

Are you saying that Spanish-speaking people are ridiculous for using the phrase "la fresa" to mean "the strawberries" collectively? Or are you saying that it's ridiculous that people keep coming here and adding yet another comment about "one strawberry" without reading the whole discussion first?

May 12, 2017
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.