1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The dogs sleep near us."

"The dogs sleep near us."

Překlad:Ti psi spí blízko nás.

February 12, 2016

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Antonspele

Lze near v této větě přeložit i jako nedaleko? ...Ti psi spí nedaleko nás. ???


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
Plus
  • 1683

To by bylo "The dogs sleep not far away from us".


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

Poblíž a nedaleko jsou v češtině synonyma. Pravda, jak je to v angličtině netuším..


https://www.duolingo.com/profile/Vikypedie

Ja mislym ze jo


https://www.duolingo.com/profile/helua2

Proč my nejde "Ti psi spí blízko nás???


https://www.duolingo.com/profile/pepa337457

Ti psi spí u nás. Hodilo to chybu.


https://www.duolingo.com/profile/Alenaias

Near by se v této větě dalo přeložit i jako poblíž že?


https://www.duolingo.com/profile/PaveCone

Napsal jsem "poblíž", a je tam údajně chyba... proč?


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk364300

Napsal jsem "The dog ..." a uznalo mi to jako správnou odpověď. Překlad ale je "Ti psi ..." tedy množné číslo. Můj správný překlad měl tedy být "The dogs ..." Mám pravdu?


https://www.duolingo.com/profile/Milan71106

Zapoměl říct us!!!


https://www.duolingo.com/profile/PetrPopek

Proč varianta "Pes spí poblíž nás" není správně, když near má významy "blízko" a "poblíž"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jako podle vzoru "ženy"???

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.