Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Apenas como la manzana."

Traducción:Tot just menjo la poma.

Hace 2 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Choppo17

aquí hay un problema, no me acepta la opción correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rodra02

Por qué no me acepta como correcta la respuesta " Tot just menjo la poma" ? Cuando la traducción de "menjo" en castellano es "Como" y la oración a marcar es "Apenas "COMO" la manza"... Por qué dan como valida la respuesta " Tot just mengi la poma" Deberían aclarar ciertas respuestas validas, ya que en otro ejercicio anterior la "MISMA ORACIÓN" si te la toma como valida "MENJO". Esto hace que sin explicar del por qué de esos cambios, nos confundan.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TeresaBarq
TeresaBarq
  • 16
  • 13
  • 13
  • 7
  • 7
  • 4

Por qué dice "menji" en lugar de "menjo"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rucho94
Rucho94
  • 19
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 8
  • 3
  • 3
  • 1049

¿Hay diferencia si escribo "només menjo la poma"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lilavalentine

Y por qué no me acepta la respuesta correcta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pa1975
pa1975
  • 19
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 5

"Tot just menjo la poma" és la resposta correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DomingoMol4

mengi en castellano es "coma" no "como"

Hace 1 año