For a second, I read it as ci and not cig. Needless to say, I was concerned.
Ydw is used for the the "fi" and Ydyn is used for "nhw"
Ydw i'n mynd i'r siop?=Am I going to the shop?
Ydyn nhw'n mynd i'r siop?=Are they going to the shop?
The question variants would be easier to work out if the course taught the formal instead of the informal.
Honestly, I feel like we should have an early lesson to teach all the forms of bod since that'll help all the verbs formed with it to make sense.
The infinitive form of the "be"-verb. Like in English and many other languages, the Welsh verb of existence is highly irregular and none of the conjugated forms look anything like the infinitive (bod: rydw/rwyt/mae/rydy/rydych/maen; be: am/are/is/are/are/are).
Oh! I've only got to weather…
And the Welsh on Duolingo is the only Welsh I've learnt (though some words I knew before I started, like traeth and crys)
This sentence sounds really weird in English. Why the change of verbs? "Are they? Yes, they do."