"Elnúmeroeselmismoparacadacírculo."

Übersetzung:Für jeden Kreis ist die Nummer dieselbe.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 5
  • 1090

"Die Nummer ist für jeden Kreis dieselbe" wird komischerweise als falsch gewertet, obwohl die Aussage völlig übereinstimmt und auch die von mir angewendete Satzstellung nicht unüblich ist. - Verstehe ich nicht?!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorgito196867
Jorgito196867
  • 25
  • 25
  • 25
  • 5
  • 81

"Die Nummer ist dieselbe für jeden Kreis." wurde bei mir heute als richtig anerkannt. Inhaltlich verstehen tue ich den Satz trotzdem nicht.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

die Nummer ist für jeden Kreis dieselbe !!! diese Übersetzung sollt bitte auch richtig bewertet werden

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Angge389294
Angge389294
  • 22
  • 15
  • 10
  • 8
  • 8
  • 45

Wegen der satzstellung falsch, obwohl diese im deutschen völlig korrekt ist! Find ich demotivierend... 24.08.18

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/hilke900086

Ein unverständlicher Satz

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1105

Kann das auch übersetzt werden mit: "in jeder Runde ist die Nummer dieselbe"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wiki869989

Wie immer wird nur ein sehr beschränkter Teil der möglichen Lösungen auch als richtig bewertet. Das ist für "Muttersprachler" völlig unverständlich und frustrierend!!!!!

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.