"Eu não quero imaginar."

Tradução:Ich will es mir nicht vorstellen.

2/12/2016, 1:33:58 PM

4 Comentários


https://www.duolingo.com/DarleneSto1

Qual a função do "mir" na tradução desta frase?

2/12/2016, 1:33:58 PM

https://www.duolingo.com/dandourado
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3
  • 11

Vorstellen, com o sentido de imaginar, é verbo reflexivo

2/12/2016, 1:40:47 PM

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Eu não ME=MIR quero imaginar (ASSIM). Eu acho que assim a oração fica completa. Este MIR TEM QUE SER TRADUZIDO.

10/30/2018, 9:57:49 AM

https://www.duolingo.com/CesarGiord

"Ich möchte mir nicht vorstellen" está errado? Por favor, alguém pode me dizer?

1/31/2019, 3:14:16 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.