"Heisdefinitelybiggerthanhisson."

Traduction :Il est nettement plus grand que son fils.

il y a 5 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/nadia857550

je ne comprend pas pourquoi Bigger veut dire plus grand et pas plus gros. Il a accepté ma réponse : il est sans nul doute plus gros que son fils. Mais je ne voudrais pas faire d'impair si un jour je veux dire : plus grand que lol

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/matthieuhollertt

"Il est vraiment plus grand que son fils" devrait être accepté !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/elamarillo
elamarillo
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"vraiment" cela signifie "really" en anglais donc ça n'a pas le même sens.

"Definitely" ça veut dire "certainement" ou "nettement" comme dans la traduction

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/charliebegood

Bigger est un mot nouveau en jaune et il y a plusieurs traduction sauf celle de la reponse. On est pas pret d'apprendre dans ces conditions

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/DaniV1
DaniV1
  • 18
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

"Definitely" est un mot que j'utilise fréquemment en anglais tandis que "nettement" est un mot que j'utilise absolument jamais. Je comprends que Duolingo ne peut pas accomoder toutes les variantes de français mais il doit bien voir une meilleure traduction.

Reverso me propose: "décidément", "absolument", "clairement", "sans aucun doute" Je rajouterais peut-être également "assurément". À mon avis, ces cinq réponses seraient chacune une meilleure traduction que "nettement". Si certaines de ces réponses sont acceptées, j'aimerais bien savoir lesquelles.

Merci!

PS: J'avais écrit "définitivement" qui est relativement fréquemment utilisé dans mon entourage au Québec, mais j'admets que ce pourrait être un anglicisme.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Il est décidément plus grand que son fils est une bonne réponse.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

décidément adv (finalement, tout compte fait) really, truly adv The meaning is a little different, isn't it?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/g_morin

Définitivement devrait aussi être considéré.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Non, car définitivement (irrémédiablement) = for good/definitively/once and for all Ne pas confondre definitely et definitively. En outre, "il est définitivement plus grand que son fils" ne veut rien dire.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/g_morin

Merci de la précision!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

You are welcome

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MC2_TLSE

Vraiment doit être accepté

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 11
  • 9

"sans nul doute " ne se dit en France que dans les salons précieux" et "sans doute " suffit amplement car s'il n'y a pas de doute c'est qu'il n'y a aucun doute donc nul doute !

il y a 6 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.