dż sounds like g in genie or George. Dz sounds a bit like d and z spoken at the same time, or perhaps like Japanese or Greek "z". It's essentially the voiced "ts" like in tsunami. The audio in the exercise is wrong, and pronounces "jeżdżę" as "jeżdzę" (as of 21 July 2019, perhaps they will correct this in the future).
Just to be clear, the English expression "my mother's" is only used to talk about her permanent home.
And permanent though her final resting place may be, I go to "(visit) my mother's grave", I don't go to "my mother's" or "to my mother".
Incidentally, if she was somewhere temporarily or we didn't want to use the possessive, we'd probably say "I go to see my mother every week". "I go to my mother every week" doesn't sound very natural to me.
By the way, for Polish speakers, we also use the possessive "'s" for some uses of "u", e.g. "u Anny" = "Anne's", "u fryzjera" = "the hairdresser's", etc.
No, you don't say that. When speaking about repetitive actions in time, preposition "w" is used with days (names of days, but can be also used with numbers of days of a month):
- w każdy czwartek = each Thursday
- w każdy pierwszy piątek miesiąca = each first Friday of the month
- w każdy pierwszy dzień miesiąca = each first day of the month
The last case is however more used with another construction, that uses the unit in Genitive (instead of Nominative):
The above structure is used also with other units of time:
There is also another, emphatic construction using preposition "w" + noun in Accusative, meaning e.g. irritation, or just opposite - admiration, that can be used with nouns meaning various units of time (frankly, I cannot imagine it being used with seconds, centuries or epochs, but probably with all between them it is correct):
- minuta w minutę = each and every minute
- godzina w godzinę = each and every hour
- dzień w dzień = each and every day (probably the most used case)
- tydzień w tydzień = each and every week
- miesiąc w miesiąc = each and every month
- rok w rok = each and every year (probably second most used)
Yes, you can. Moreover this construction is more often used than "... każdego tygodnia" especially in case of more complicated sentences.
Explanation given by br0d4 is simply wrong. You can also say:
"każdego pierwszego piątku miesiąca"
"każdego pierwszego dnia miesiąca"
"w każdy dnień"
"w każdy pierwszy dzień miesiąca"
"w każdą środę"
"w każdą pierwszą niedzielę miesiąca"
"w każdy tydzień"
"w każdy pierwszy tydzień"
For each construction "każdego ..." there exists an equivalent construction of the form "w każdy ... " (maybe with some exceptions).
Please mind, that the form "w każdy tydzień" is theoretically correct, but very rare. If you check Narodowy Korpus Języka Polskiego http://nkjp.pl/poliqarp/ , it does not appear neither in "balanced subcoprus" nor "manually annotated corpus" - just a few samples in "full corpus". Please note also, I did not write that it is incorrect. And the guidelines of Duolingo are clear: forms that are extremely rare should not be accepted.
I think, that this database is quite suspicious.
That is an official Corpus of Polish Language, one of few publicly accessible Corpora of Polish, created and supported by 4 reputable institutions, including Institute of Polish Language PAN, University of Lodz and PWN. It is often referred to, when I call to a Language Guidance Advisory at UAM or UG. So if it does not align with your knowledge about Polish, you might need to amend your knowledge, not criticize this corpus.
Your recent posts, in which you refer to Wikitionary (sic!) may indicate, that sometimes you spread your own ideas rather than a sound knowledge. Please, be more cautious in what you write, and specifically, please check your opinions in scientific resources before sharing them, because your posts may - unintentionally, I believe - cause misinformation of the learners of Polish.
Yes, "każdego tygodnia" also works, see also above https://forum.duolingo.com/comment/13567114?comment_id=28336070
And "co tydzień" is not a fixed phrase, it is a grammatical construction that works with various units of time:
- Kropelka wody spada co 2 sekundy - A droplet of water falls every 2 seconds.
- Zrób coś! Oni dzwonią do mnie co godzinę! - Do something! They call me every hour!
- Ona sprząta swój pokój co 3 dni. - She cleans her room every 3 days.
- Co miesiąc chodzę do lekarza. - I visit (my) doctor every month.