"What is the purpose of such treatment?"

Переклад:Яка мета такого лікування?

February 12, 2016

3 коментарі
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Elena_Yag2016

"Яке призначення такого лікуванння" - не принимает. Хотя, на мой взгляд, "мета" и "призначення" довольно синонимичны.


https://www.duolingo.com/profile/Matalviv

Чому ця відповідь є неправильною? - що є цілю такого лікування ?


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

1) правильно - ціллю, 2) "ціль" це те, у що можна влучити, але не досягти

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.