1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Lui usa spesso il metro."

"Lui usa spesso il metro."

Traduzione:Il utilise souvent le métro.

February 12, 2016

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Coie
  • 289

"Il metro" in italiano è riferito sempre all'unità di misura. Se invece si vuole parlare della "metropolitana" si deve usare l'articolo femminile e dunque si traduce "la metro".


https://www.duolingo.com/profile/mary_505

Infatti. Al massimo "il metrò", ma suona antico e non si usa più


https://www.duolingo.com/profile/y.dp
  • 1619

Farà il sarto


https://www.duolingo.com/profile/Libellule808

I thought it was "la metro"???


https://www.duolingo.com/profile/Nadia638897

in italiano, IL METRO è uno strumento di misura, LA METRO è un mezzo di trasporto (la metropolitana). Giuro che mentre traducevo la frase pensavo: "vuoi vedere che DL confonde le due parole? No, dai, non pensare così male, da' un po' di credito a DL...."


https://www.duolingo.com/profile/Verdi951

Un Français dira : il prend souvent le métro

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.