"We do not have cups!"

Traduction :Nous n'avons pas de tasses !

il y a 5 ans

74 commentaires


https://www.duolingo.com/villareal2

Pourquoi nous n'avons pas des tasses n'a pas accepté

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Dans les phrases négatives, "des" devient "de" devant le complément d'objet direct: pas de, plus de, jamais de, etc.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/sz15
  • 13
  • 2

Merci..

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Rafaella552286

oui, d'accord avec "de", et non "des"; mais j'ai ecrit "tasses", et on me rectifie "tasse"..alors que c'est le pluriel (cups)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Il faut que vous donniez votre phrase complète pour que nous puissions comprendre quelle erreur vous avez vraiment faite, car l'ordinateur correcteur peut parfois se focaliser sur une erreur, et vous proposer une traduction alternative qui ne reprend même pas ce que vous aviez bien traduit.

Sachez quoi qu'il en soit que les traductions suivantes sont correctes:

  • nous n'avons pas de tasse/tasses (singulier ou pluriel)
  • on n'a pas de tasse/tasses (idem).
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/k.ouadi

merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ethicalgeek

Thanks man

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JacquesMar3

Le "do not" n'est JAMAIS utilisé par les anglophones. Ils utilisent toujours le raccourci "don't". Duolingo ne devrait-il pas nous enseigner l'anglais réellement utilisé plutôt qu'un anglais pûrement théorique ? ...

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Duo essaie d'enseigner les constructions correctes d'abord et uniquement les contractions obligatoires, en tout cas dans les premières leçons.

Et "do not" est utilisé parfois comme formule emphatique.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

"don't" n'est que la transcriprion d'une façon de prononcer. L'anglais "théorique" n'existe pas. C'est exactement comme en français. Vous écrivez "Je te parle", et vous prononcez "J'te parle". Français théorique?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kolovari
  • 21
  • 14
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Je suis américaine, et je le utiliser souvent.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

je l'utilise

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

C'est utilise frequemment.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BoomerElMa

We haven't cups . Cela ne se dit pas? Si oui prk utiliser do alors

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Vous pouvez choisir "no cups" ou "not any cups" ou encore "not a cup" mais avec un sens un peu différent :

  • we have no cups
  • we do not have any cups
  • we haven't got any cups (UK)
  • we have not a cup (pas une seule)
il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hmcalmet

d'accord Sitesurf, sauf qu'il y a un "s" à cups.....s'il n'y en a pas, pourquoi un "s"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Pour savoir si « pas de » sera suivi d’un singulier ou d’un pluriel en français, il faut se demander : si nous en avions, y en aurait-il une ou plusieurs ?

En anglais, avec « we » comme sujet, on mettra toujours l’objet au pluriel si l’objet ne se partage pas.

En français on garde le choix du singulier pour signifier « une chacun » ou du pluriel pour un nombre indéterminé. Les deux traductions sont donc acceptées.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Lorsque "to have" n'est pas l'auxiliaire d'un autre verbe, il se conjugue comme tous les verbes i.e. avec do, does, did, do not, does not, did not.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mathieudh1

Pourquoi il y a t'il le "do" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Seul un petit nombre de verbes spéciaux (to be, can, must, may...) peuvent se passer de "do" pour construire une interrogation ou une négation.

  • I have
  • I do not have
  • do I have?
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

La confusion vient du fait que "to have" est aussi un verbe auxiliaire et que, dans ce cas, les formes négatives et interrogatives se construisent sans "do". I have not bought a new car/ Have you bought a new car ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Nous n'en sommes pas arrivés aux temps composés, je crois bien.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JEAN31300
  • 14
  • 12
  • 9
  • 4

"Traduction proposée : "nous n'avons pas de tasseS" sans "S" à tasse !...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mareva1712

" Do " c'est pas faire ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ludivine-971
  • 19
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Si tu voulais dire " nous ne faisons pas de tasses", ce serait "We don't make cups". En fait "Do" est un auxiliaire

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Dragoeco

Oui, mais pas que ça. "Do" est un mot qui s'utilise de diverses manières. Visitez ce lien pour plus d'infos: http://www.elearnenglishlanguage.com/blog/apprendre-l-anglais/grammaire/verbe-do/

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricLAMIDI

"Nous n'avons plus de tasses" ne devrait il pas marcher?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Ce serait : "We have no more cups"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/EricLAMIDI

merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

You are welcome

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/messali3

Je ne comprends pas pourquoi il faudrait mettre do not have" ? Et pas tout simplement haven't ou do not ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pir_anha

Dans cette phrase "have" est le verbe principal (= posséder), pas le verbe auxiliaire. En anglais le négatif est formé avec "do not".

I have a dog (J'ai un chien) - I do not [don't] have a dog (Je n'ai pas de chien).

Sitesurf énumère d'autres possibilités pour exprimer la même idée ci-dessus.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/messali3

Parfait, je vous remercie !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Samueljach

J'ai mis tasses a lieux de verres

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

verres (masc) = glasses

cups = tasses (fem), coupes (fem)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Loic947173

We do not have cups, p0et pas We do not have cops Hein :P ;)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pheune

On peut considérer que "mug" est un mot francisé non? Perso je l'utilise plus souvent que "tasse" ou "coupe"..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Moi aussi, si je parle d'une tasse haute. Toutefois, sur un site d'apprentissage des langues, on essaie de ne pas traduire les mots anglais par d'autres mots anglais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Yokomie

J'ai compris To au lieu de Do....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Je comprends pourquoi do alors hai toujours vu ailleurs quon utilisait directement le have en phrase affirmative et que le do avec le have en auxiliaire nest utilise quen question. Ex we have not cups et do you have cups?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Si "have" est un verbe auxiliaire alors "do" n'est pas utilise pour tous des cas:

You have eaten.
You have not eaten. / You haven't eaten.
Have you eaten?
Have you not eaten? / Haven't you eaten?

Si "have" n'est pas de verbe auxiliaire alors "do" est utilise pour des questions et des phrases negatives:

You have an apple.
You do not have an apple. / You don't have an apple.
Do you have an apple?
Do you not have an apple? / Don't you have an apple?

"We have not cups" est faux sauf en la langue archaique.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Je serais curieux de savoir où vous avez vu ça... Je crois que vous faites une confusion. En effet, on peut dire "We have NO cup" (Nous n'avons aucune tasse) mais en aucun cas "We have NOT cups". Quand "to have" n'est pas auxiliaire, le "DO" est obligatoire dans les phrases négatives et interrogatives.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ferielltaif

pourquoi on peut pas dire "on n'a pas de tasses" ( cups c'est au pluriel )

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JoyankagGa

We don't have a cup ne se dit pas ? Quand faut il utiliser don't ou do not ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Tous les deux sont acceptables pour la langue familiere et "don't" est tres commun. Cependant, Duolingo prefere la langue formelle sans les contractions.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JoyankagGa

Donc dans la logique on devrait dire I do not know plutot que I don't know.. mouais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenitaAllegra

je ne pas bien compris cette phrase

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Je n'ai pas bien compris cette phrase

Quel est le problème, exactement ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FRucquoy

"Ils n'ont pas de tasse" m'a été refusé en corrigeant le mot "tasses" au pluriel. En français le pluriel n'est employé qu'à partir de deux(2). Si il n'y en a pas le singulier doit être employé.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Ce n'est pas toujours vrai et il faut se poser à chaque fois la question: et s'ils en avaient, en auraient-ils un/une ou plusieurs.

Par exemple: ce jardin n'a pas de fleurs - sinon, il y en aurait sans doute plusieurs.

Autre exemple: cette statue n'a pas de tête - sinon, elle en aurait une seule, très probablement.

Donc, à moins de trouver un contexte bien compliqué, je pense raisonnablement que "ils n'ont pas de tasses" doit se mettre au pluriel.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FRucquoy

Sur un plan contextuel, voir philosophique, peut-être... mais le français ne s’embarrasse pas d'un contexte pour les accords en nombre. Quand "il n'y a pas" le pluriel est exclus .... par exemple : on ne dit pas : il n'y a pas de chevaux.... mais bien : il n'y a pas de cheval. Si on veux inclure la notion de "pluralité" il faux l'écrire : il n'y a pas plusieurs chevaux : on comprends alors clairement qu'il n'y en a qu'un mais le mots "plusieurs" impose le pluriel.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FRucquoy

Bonjour, Je vous prie d'accepter mes excuses. Le débat était toutefois digne d'intérêt et j'espère qu'il aura un echo positif sur les utilisateurs de duolingo. J'ai sans doute(s;-) mal peser le poids de ce -1.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Pas de problème, apprendre une langue étrangère est une manière comme une autre de réviser la sienne. :-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

François Rucquoy, pourquoi ne pourrait-on pas dire "il n'y a pas de chevaux" ?

Si on vous dit qu'il y a des chevaux dans le champ. Vous allez voir. Comme il n'y en a pas, vous vous exclamez : "il n'y a pas de chevaux !"

On pourrait dire "il n'y a pas de cheval" si on vous avait dit qu'il y a un cheval dans le champ.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Et vous avez utilisé aussi « Ils » plutôt que « Nous ».

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SeifPET

pourquoi on ne peut pas mettre (on a pas de tasse)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Aissa925672

Zlle est bizarre cette phrase

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aissa925672

Bah moi j'ai des tasses

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Laascar

a quoi sert le DO?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

C'est comment on peut faire la négation pour la plupart de verbes en anglais - do + not + verbe.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Laascar

ok merci beaucoup

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/L1K0dest

merci beaucoup

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/corinne588800

Cette phrase peut elle être utilisée comme l'expression française qui veut que l'on a pas de chance en langage familier ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Eh non ! Et d'ailleurs, l'expression française est "on n'a pas de bol", pas "de tasses".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/corinne588800

Oui c'est vrai

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/bouchareb10

je n'ai pas compris pourquoi de et ne pas des ,? MERCI

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

: pas de, plus de, jamais de

Dans les phrases négatives, "des" devient "de" devant le complément d'objet direct :

  • nous n'avons... pas de, plus de, jamais de... tasses.
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zecroum

Est ce que "Nous n'avons pas de ventouse" est accepté ? J'ai un doute sur "cup" car il me semble que cela peut egalement vouloir dire "ventouse" mais je n'en suis pas convaincue. Jai d'ailleurs demandé a un anglais qui m'as dit ne pas savoir.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/yanickzeto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 424

pourquoi mettre un s a cup puisqu'il n'y en a pas. ce n'est pas parce que l'on est plusieurs que nous devons obligatoirement avoir une tasse chacun.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/yanickzeto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 424

pourquoi mettre un S a CUPs puisqu'il n'y en a pas?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Parce que s'il y en avait, il y en aurait plusieurs. Chaque langue a sa logique. La nôtre est que "nous n'avons pas de tasse", au singulier, peut signifier que nous devrions en avoir une chacun. En anglais, ce n'est pas le cas, et "cups" sera toujours au pluriel dans ce cas.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sascha581891
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 7
  • 96

j'ai traduis nous n'avons pas de tasse : sans s et c'est accepté formidable........

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Antoine843238

Mon jeu a beuge ce st oblige

il y a 9 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.