Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"He assumes we are wrong."

Übersetzung:Er nimmt an dass wir falsch liegen.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/polarfuechsin
polarfuechsin
  • 25
  • 22
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5

Ich bin für: Er nimmt an, dass wir uns irren. Das ist eine gebräuchliche, evtl. förmlichere Formulierung. Eleganter klingend. Die als richtige Antwort vorgegebene Antwort ist nicht falsch, es wäre jedoch wünschenswert, die in der ersten Zeile dieses Posts vorgeschlagene Antwortvariante mit aufzunehmen. Andere duolingo-Nutzer haben das ja so bereits vorgeschlagen. Ich habe eine Fehlermeldung dazu gemacht.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/WernerEden

Wo kommt liegen her??

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

"to be wrong" = "falsch liegen".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

BTW, there is a comma missing in the German phrase: "Er nimmt an, dass…"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/polarfuechsin
polarfuechsin
  • 25
  • 22
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5

oder: sich irren

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LuGaGoo

Gebräuchlicher ist aber: "sich irren". "Falsch liegen" ist eher eine Redewendung.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Kai1372

Ich wäre auch für sich irren.

Vor 4 Jahren