1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Diese Zeitung ist wichtiger …

https://www.duolingo.com/profile/Mnogues

"Diese Zeitung ist wichtiger als die."

January 16, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andrew.montanaro

Could "This newspaper is more important that /her/" technically work?


https://www.duolingo.com/profile/greenfire315

Die can mean that? Can someone please explain?


https://www.duolingo.com/profile/bf2010
  • 2373

Diese Zeitung (hier) ist wichtiger als die (dort). So "die" is short for "die dort" and in that way contrasts like in English this (here) - that (there)


https://www.duolingo.com/profile/greenfire315

So "hier" and "dort" are implied? Dort has an article, and it's feminine? And I guess I asked about die because I was wondering if the word for "that" can be changed to the article of the thing you are discussing, and die Zeitung is feminine. Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/bf2010
  • 2373

Glad to be of help (Es ist schön, dass ich Ihnen helfen konnte) :-)


https://www.duolingo.com/profile/greenfire315

Thank you for helping, though the last reply was a question. :P


https://www.duolingo.com/profile/bf2010
  • 2373

Sorry, one more time; DIE Zeitung is feminine; "Diese Zeitung (die Zeitung hier=this newspaper) ist wichtiger als DIE (short for "die Zeitung dort=that newspaper). Theoretically you could use DIESE or DIE in both cases (die Zeitung ist wichtiger als die Zeitung/diese Zeitung ist wichtiger als diese) but to avoid confusion people normally use a combination of "diese" and "die". (German can be quite funny when someone say on a shopping trip: Ich will die da und nicht da die...I want this one and not that one :-))


https://www.duolingo.com/profile/Mnogues

better: Diese Zeitung ist wichtiger als diese da.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.