"Who are you?"

Traduzione:Chi siete?

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/amaliaarciero

Ma you non è seconda persona sing o plurale? Perché è tradotto con 'lei' ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RagnettoPaladino

Suppongo che con Lei si intenda la seconda persona formale, infatti è scritto maiuscolo. In Italia, quando non si conosce una persona, solitamente gli si dà del Lei.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/annelisa2

anche per me è: chi sei tu?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ciccibari

chi siete voi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/elenacast11

Sembrerebbe "chi sei?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/magauxmargherita

Ma sembra dire where you

4 anni fa

https://www.duolingo.com/michele.ca45

Una fabbrica di Torino

4 anni fa

https://www.duolingo.com/haramnkaur

magari per rispetto

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.