1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Mi piace l'inverno."

"Mi piace l'inverno."

Traduzione:J'aime bien l'hiver.

February 12, 2016

12 commenti

Ordina per discussioni popolari

https://www.duolingo.com/profile/Emik73

J'aime l'hiver (senza "bien") è sbagliato?

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarlaMinal

Anche secondo me


https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

per me (che sono francese) è buono ! In francese non abbiamo molti verbi per amare... Si dice sempre "aimer" : il cibo, il marito, il cane ! Ma ci sono altri verbi per portare delle sfumature = apprécier, adorer, etc. Spero che hai capito, non sono molta sicura delle mie frase !!!


https://www.duolingo.com/profile/Pierangelo642885

Il "bien" è un rafforzativo non presente nelka traduzione italuana e, comunque, "j'aime l'hiver" è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Vera_Taurismo

Rafforzativo come in inglese? Tipo: "I do love winter"?


https://www.duolingo.com/profile/Lalla816230

secondo me si


https://www.duolingo.com/profile/DomenicoCa558750

Anche secondo me e' corretta


https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

Certo che è corretta!


https://www.duolingo.com/profile/Chiara_Calza

J'aime bien l'hiver lo tradurrei con l'inverno mi piace molto. L'inverno mi piace con J'aime l'hiver.


https://www.duolingo.com/profile/mariliaant1

Ma non va bene J'AIME?


https://www.duolingo.com/profile/Vafaunculo

per me va bene j'aime

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.