No, there is a fullstop at the end. That should be a sentence. "This bread" is not a sentence.
What is moldy? This bread.
chobbit's comment was downvoted but he's got a point. What if someone answers "This bread." or anything like this ? Does it gramatically exist in Turkish ?
Bu ekmek This bread
Bu ekmek (tir) This is bread.
but we are so lenient that we accept it anyway :)
why there is no "is" to make a sentence
"this is bread."
Does "Bu ekmek" meam "this bread" or "this is bread"? Because in school they told us that it means "this is bread"
What if somebody asks me which bread I want, so how do I say " This bread" ? Bu ekmek? or what?
''this bread''= ''bu ekmek'' adjective phrase ''this is a bread''=''bu ekmektir'' =''bu ekmek(tir)''=bu ekmek is a sentence...............
ekmektir is predicate in the sentence
this meens this is bread.
This bread ve this is bread arasındaki fark nedir?
Ok. For example, "Bu" equals "Это" in Russian.
I guess "Bu" is not adjective so it's the reason we can not use it for describing things.
Am I right?
How would you say "this is the bread" as in "this is the bread she made."
Let's get bu ekmek
Translation: This is bread.
Both correct English answers accepted by Duo.