1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Pigen lader fuglene gå fri."

"Pigen lader fuglene fri."

Translation:The girl lets the birds go free.

February 13, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SuzannaWaldorff

Er det vandrefugle??? Man sætter fugle fri. Eller befrier fuglene


https://www.duolingo.com/profile/duodb

Why is it fri not frie? (Edit: never mind, I see that both are valid forms for the plural.)


https://www.duolingo.com/profile/Primake

It's not wrong, just weird as "gå fri" means "to not get punished" normally. It seems inappropriate for a girl to punish some birds.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.