"Questo è mio figlio."

Traduzione:Celui-ci est mon fils.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/sandra876899

Semmai sarebbe celui-ci e non celui-là come dice la correzione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1278

Le traduzioni corrette di "Questo è mio figlio" sono: 1.Celui est mon fils/enfant. 2.Celui-ci est mon fils/enfant. Però: "Celui-là est mon fils/enfant" = QUELLO è mio figlio. A me, Duo ha rifiutato "celui" correggendo "celui-là" ! L'ho segnalato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/angelutza

avete entrambi ragione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/titaloca2

Pourquoi n'est pas bonne "celui est mon fils"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1278

Votre réponse est bonne en effet. Il y a une erreur dans le programme. Le seul qu'on peut faire est de le signaler.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/antoluz74

La grammatica mi distingue tra celui ci questo e celui la quello

1 anno fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.