1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Du wirst in zwei Monaten zeh…

"Du wirst in zwei Monaten zehn Jahre alt sein."

Übersetzung:Tendrás diez años en dos meses.

February 13, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

Sollte nicht beides richtig sein? "En 2 meses vas a cumplir 10 veranos" und "Tendrás diez años en dos meses". Ersteres klingt zugegebenermaßen sehr literarisch - aber ist es denn falsch?

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Wenn dort "años" statt "veranos" stünde, wäre es wohl korrekt. Ob es im Spanischen überhaupt diese poetische Verwendung einer Jahreszeit für das Lebensalter gibt, weiß ich nicht, nehme aber an, dass dafür auch der deutsche Satz entsprechend formuliert sein sollte.

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/berenice614224

warumnicht vas a cumplir los diez en dos anios

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Weil dein Satz bedeutet: "Du wirst in zwei Jahren 10 Jahre alt werden." Es ist erstens nach zwei Monaten gefragt, nicht nach zwei Jahren. Nebenbei bemerkt, heißt das Wort años, nicht anios. Zweitens beschreibt dein Satz das Erreichen des Alters von 10 Jahren (cumplir los diez: zehn Jahre alt werden bzw. den 10. Geburtstag feiern), während hier nach dem Zustand gefragt ist (tener diez años: 10 Jahre alt sein).

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ursula588547

Tendrás en doz meses diez años wie ist es es mit der Reihenfolge?

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/atriiii

Dentro de dos meses ?

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarkusEmanuel

Die Übersetzungsvorschläge dieser Übung sind scheinbar alle falsch???

May 1, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.