1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Si yo no cocino, yo no como."

"Si yo no cocino, yo no como."

Übersetzung:Wenn ich nicht koche, esse ich nicht.

February 13, 2016

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/HKE4

Wann benutzt man si, und wann cuando?

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/6unnm

Ich glaube, dass Cuando sich eher auf einen zeitlichen Zusammenhang bezieht. Si ist eher eine Bedingung. Also falls du dein "Wenn" durch ein "Falls" im Deutschen ersetzen kannst, dann müsste es Si sein.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SteffenBebeleche

Auf Deutsch wäre folgender Satz richtig: Wenn ich nicht koche, DANN esse ich nicht.

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Oki298991

Ohne dann ist es auch ein korrekter satz, wenn auch umganssprachlich nicht so gebräuchlich

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Julia730903

Sehe ich auch so

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sunnewirbili

Mit "yo" liegt die Betonung auf "ich", deshalb muss es heißen: Wenn nicht ich (sondernein anderer) koche, esse ich nicht

October 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sweta552387

Grammatikalisch es Unfug!

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Camille610237

Cuando heißt wann, si heißt wenn

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/thomas6868

"Si" ist Wenn und "Sí" ist Ja?

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DXabier

Así es.

October 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dereder1

Wenn ich nicht koche, esse ich auch nicht.

  • ist das nicht auch richtig? oder wie wuerde man das auf spanisch sagen?
November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carlos446446

Si no cocino, no comeré.

July 24, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.