"Love is a very nice feeling."
Translation:Aşk çok güzel bir duygu.
On the contrary, it seems to follow a definite rule -- just a different rule than the article in English. I'm a Turkish learner too, so if any native speakers want to correct me or expand on this, feel free, but it seems to me that in Turkish "bir" always goes directly before the noun -- which means if there are adjectives, it goes AFTER the adjectives. That's different from how the article works in English, and it takes some getting used to, but it is a consistent rule.