"Wo sind die übrigen Hemden?"

Traduction :Où sont les autres chemises ?

February 13, 2016

14 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion

Übrig = 1) supplémentaire 2) restant

https://en.m.wiktionary.org/wiki/%C3%BCbrig

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/Magali73d

Pourrait-on remplacer "übrigen" par "anderen" => "Wo sind die anderen Hemden?" Si oui, quels seraient la nuance de sens ? Est-ce que avec übrig on sous-entend les chemises qui restent par opposition à celles qui ne sont plus là (par exemple parce qu'elles ont été vendues) ? Alors qu'avec anderen ce serait plutôt le sens de "les autres chemises en comparaison avec celle qui sont là" ?

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/Marion849602

Oui, c'est correcte. Les deux ont presque le même sens. Par exemple j'ai cinq chemises. Dans mon armoire je trouve seulement trois chemises. Parce que je ne sais pas où sont les autres deux, je demande a mon ami "Où sont les autres chemises ?" "Wo sind die anderen Hemden?" Nous disons plus souvent "die anderen" pour signaler que c'est un part ici et un part à un autre lieu. "Die übrigen..." c'est utilisé pour signaler un part manquant. Par example j'ai cinq pommes, et un instant plus tard il y à seulement trois pommes. Je demande à mon enfant où elles sont. "Wo sind die übrigen Äpfel?"

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/Pierre-Emile

Merci, Marion. Commentaire éclairant.

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/Milauya

Merci beaucoup de cette confirmation, Marion!! :)

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/Milauya

très bonne question, que je me pose toujours moi même..

J'ai à peu près la même intuition que toi, sauf que pour moi, "anderen" entraîne la notion de "différentes": je n'aime pas ces chemises, montrez moi les autres"= anderen. Mais je me trompe peut être, ce serait intéressant qu'un germanophone passe par là..:)

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Magali73d

Berlac nous donne une excellente réponse à nos interrogations. C'est dans le commentaires suivant https://www.duolingo.com/comment/15202345.

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Milauya

Exact, en plus je l'avais lu!! Merci, Magali!

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Magali73d

De rien et merci aussi Milauya ! Ca m'a fait faire une révision de ces multiples sens de autre ;-)

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Kleent

Je pense que la phrase :" Où sont les chemises restantes ?", traduit mieux la phrase !

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Au moins c'est aussi accepté.

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/MonaLisa1090

Lorsque j'ai rencontré "übrig" lors d'un exercice, j'avais également noté: die übrige Welt = le reste du monde

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/marie815095

Dommage, le lien proposé par Magali n'est plus disponible

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/Milauya

Tu devrais réessayer, car je viens de le tester avec succès:

https://www.duolingo.com/comment/15202345

C'est dans les commentaires de l'exercice: " Haben Sie ein weiteres Haus"

August 25, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.