Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Sie ist die Kapitänin."

Übersetzung:Ella es la capitán.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/JohnDoe2209

"Ella es la capitana" müsste doch eigentlich auch richtig sein oder irre ich mich da?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/PeterBaur1

ich bin auch dieser Meinung

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/belalablou
belalablou
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

capitana soll wohl eher die Frau eines Käpitäns bezeichnen, wie ich in anderen Diskussionsthreads gelesen habe.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JuanEnrique0311

Mein Lieblings-Wörterbuch ist auch der Meinung.

https://pda.leo.org/spanisch-deutsch/kapit%C3%A4n

Was einen anderen Kommentar betrifft, einen Kapitän gibt es auch bei Sportmannschaften. Entsprechend auch dann das weibliche Pendant.

Vor 3 Monaten