What dialect/accent is this?
I was listening to a story and noticed that one of the voices were a bit different. Can anyone tell me what dialect or accent the person from 00.20 - 00.48 is speaking, or is he just being weird on purpose? He talks the same in other places as well.Thanks!
Edit: It's more obvious here: https://m.youtube.com/watch?v=ovSpJ2gtdOw, 04.47 - 05.10.
He has a strong Southern France accent.
I know it's Jean Gabin so he is French (from Southern France indeed) but he's exaggerating his accent to the point that it could almost sound like an Italian or Spanish speaker (still speaking very good French) because of the rolled Rs.
This is the narrator's servant, Conseil, from Flanders, described by Jules Verne this way (FWIW):
Conseil était mon domestique. Un garçon dévoué qui m’accompagnait dans tous mes voyages; un brave Flamand que j’aimais et qui me le rendait bien, un être phlegmatique par nature, régulier par principe, zélé par habitude, s’étonnant peu des surprises de la vie, très adroit de ses mains, apte à tout service, et, en dépit de son nom, ne donnant jamais de conseils — même quand on ne lui en demandait pas.
[added] I guess I should have written more. In the novel this character was supposed to be from Flanders. Does French in Flanders sound this way too? It seems doubtful to me.
That was my initial thought, that this must be some type of northern French, but I couldn't really find any other examples so I came here. I agree with you, both northern and southern being similar is unlikely. I think the accent is just a result of what they call artisitic freedom, no? It's still a little weird though. Why talk in a very southern accent for a very northern character...ugh..
I think the accent is just a result of what they call artistic freedom, no?
I bet you're right, and it was definitely an interesting question about the accent. Also, I've got the audio bookmarked. Thanks! I'm a big fan of Jules Verne--he's why I learned to read French, really. And thanks for the lingots.
[added] If you want more Jules Verne--and lots more--this is a great site. There are links to the original texts, etc., too. You're prob. familiar w/ the site; this is just in case not.
Furly you should say that. Jules Verne is the main reason I decided to get back to French. He's my héros in a way. There's no one better and that's the end of it. Thanks for the link! The audio I linked to is on Spotify as well, if you're so inclined. Just search for Jean Gabin and/or 20.0000 lieues sur les mers, Jean Gabin.
The more I listen to this, the more I like that weird accent. I'm wondering if anyone actually talks like that or if it's just for character effect?